"بزوجي" - Translation from Arabic to English

    • my husband
        
    • husband's
        
    It's Claudia, Anna's friend... You haven't met my husband, have you? Open Subtitles إنها كلوديا صديقة اّنا أنت لم تلتقي بزوجي أليس كذلك؟
    But I'm an unforgiving woman, especially in matters involving my husband. Open Subtitles ولكني أكون غير متسامحة، خاصة في المسائل التي تتعلق بزوجي
    When I first met my husband Benedict, we weren't even in our 20s. Open Subtitles عندما التقيت لأول مرة بزوجي بنديكت، لم نكن حتى في العشرينات.
    Then you just went down to the liquor store and happened to run into my husband? Open Subtitles وبعدها ذهبتِ فحسب إلى محل الخمور وصادف أنّكِ اصطدمتِ بزوجي
    Find the men who did this to my husband and make them pay. Open Subtitles جدوا الرجل الذي فعل هذا بزوجي و اجعلوه يدفع الثمن
    Please tell me this has nothing to do with my husband. Open Subtitles أخبرني من فضلك أن ليس للأمر علاقة بزوجي.
    Well, they sure will get dirty when you're digging your way out of one of my husband's graves. Open Subtitles إنها طبعاً ستكون وسخةً حينما تقوم بحفر قبرك بأماكن خاصة بزوجي.
    I don't want the Caliphate taking control of my husband's shipping lanes. Open Subtitles لا أريد أن يتحّكم جيش الخلافة في طرق الشحن البحري الخاصة بزوجي
    The radiation is blocking signal. I need to call my husband. Open Subtitles الإشعاعات تحجب الإشارة ، على ّأن أتصل بزوجي
    The night I met my husband... the first time I held my texbook in my hands... having children... making friends... Open Subtitles الليلـة التي التقيـتُ فيها بزوجي أول مرّة أحمل فيها كتابي بيـدي إنجاب أطفالي، صداقاتي، وسفري حول العـالم
    I retain my title though I no longer retain my husband. Open Subtitles أحتفظت بلقبي على الرغم من أنني لم أحتفظ بزوجي
    At my husband and his prowling through your Whitechapel laneways. Open Subtitles التي حلت بزوجي الذي يطوف على شوارع و أزقة وايتتشابل
    I can't have my husband walking'round like a $2 hooker. Open Subtitles لا يمكنني السماح بزوجي التسكع بالأرجاء ويبدو كساقطة رخيصة
    I'm gonna have to call my husband. Open Subtitles يجب علي أن أتصل بزوجي من الممكن أن أخزّنها
    You must think I'm a fool. I want nothing more to do with you. Never contact my husband or myself again. Open Subtitles لا بد أنكِ تظنينني حمقاء, لا أريد المزيد منكِ، لا تتصلي بي ولا بزوجي مجدداً.
    Will you call my husband and tell him you found me by myself? Open Subtitles هل تتصلي بزوجي وتخبريه أنك وجدتني وحدي ؟
    And to think it was money that ruined my marriage and forced my husband to run off. Open Subtitles وأنا الذي كنت أعتقد بأن المال من هدم زواجي ودفع بزوجي إلى الهروب
    No, no, I want to go home. I want to call my husband. Open Subtitles لا، أريدة العودة إلى منزلي، والاتصال بزوجي.
    You know, I was raised without religion, but when I met my husband, he went to church. Open Subtitles اتعلمين لقد نشأت بلا دين لكن حين التقيت بزوجي كان يذهب للكنيسة
    Those must be the papers... the papers you want me to sign to decide what to do with my husband... Open Subtitles لابد أن هذه الأوراق الأوراق التي تريدني أن أوقع عليها لأقرر ماذا سأفعل بزوجي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more