It's Claudia, Anna's friend... You haven't met my husband, have you? | Open Subtitles | إنها كلوديا صديقة اّنا أنت لم تلتقي بزوجي أليس كذلك؟ |
But I'm an unforgiving woman, especially in matters involving my husband. | Open Subtitles | ولكني أكون غير متسامحة، خاصة في المسائل التي تتعلق بزوجي |
When I first met my husband Benedict, we weren't even in our 20s. | Open Subtitles | عندما التقيت لأول مرة بزوجي بنديكت، لم نكن حتى في العشرينات. |
Then you just went down to the liquor store and happened to run into my husband? | Open Subtitles | وبعدها ذهبتِ فحسب إلى محل الخمور وصادف أنّكِ اصطدمتِ بزوجي |
Find the men who did this to my husband and make them pay. | Open Subtitles | جدوا الرجل الذي فعل هذا بزوجي و اجعلوه يدفع الثمن |
Please tell me this has nothing to do with my husband. | Open Subtitles | أخبرني من فضلك أن ليس للأمر علاقة بزوجي. |
Well, they sure will get dirty when you're digging your way out of one of my husband's graves. | Open Subtitles | إنها طبعاً ستكون وسخةً حينما تقوم بحفر قبرك بأماكن خاصة بزوجي. |
I don't want the Caliphate taking control of my husband's shipping lanes. | Open Subtitles | لا أريد أن يتحّكم جيش الخلافة في طرق الشحن البحري الخاصة بزوجي |
The radiation is blocking signal. I need to call my husband. | Open Subtitles | الإشعاعات تحجب الإشارة ، على ّأن أتصل بزوجي |
The night I met my husband... the first time I held my texbook in my hands... having children... making friends... | Open Subtitles | الليلـة التي التقيـتُ فيها بزوجي أول مرّة أحمل فيها كتابي بيـدي إنجاب أطفالي، صداقاتي، وسفري حول العـالم |
I retain my title though I no longer retain my husband. | Open Subtitles | أحتفظت بلقبي على الرغم من أنني لم أحتفظ بزوجي |
At my husband and his prowling through your Whitechapel laneways. | Open Subtitles | التي حلت بزوجي الذي يطوف على شوارع و أزقة وايتتشابل |
I can't have my husband walking'round like a $2 hooker. | Open Subtitles | لا يمكنني السماح بزوجي التسكع بالأرجاء ويبدو كساقطة رخيصة |
I'm gonna have to call my husband. | Open Subtitles | يجب علي أن أتصل بزوجي من الممكن أن أخزّنها |
You must think I'm a fool. I want nothing more to do with you. Never contact my husband or myself again. | Open Subtitles | لا بد أنكِ تظنينني حمقاء, لا أريد المزيد منكِ، لا تتصلي بي ولا بزوجي مجدداً. |
Will you call my husband and tell him you found me by myself? | Open Subtitles | هل تتصلي بزوجي وتخبريه أنك وجدتني وحدي ؟ |
And to think it was money that ruined my marriage and forced my husband to run off. | Open Subtitles | وأنا الذي كنت أعتقد بأن المال من هدم زواجي ودفع بزوجي إلى الهروب |
No, no, I want to go home. I want to call my husband. | Open Subtitles | لا، أريدة العودة إلى منزلي، والاتصال بزوجي. |
You know, I was raised without religion, but when I met my husband, he went to church. | Open Subtitles | اتعلمين لقد نشأت بلا دين لكن حين التقيت بزوجي كان يذهب للكنيسة |
Those must be the papers... the papers you want me to sign to decide what to do with my husband... | Open Subtitles | لابد أن هذه الأوراق الأوراق التي تريدني أن أوقع عليها لأقرر ماذا سأفعل بزوجي |