Latvia was one of the targeted countries for a field visit of the Executive Board members, whose reviews were impressive. | UN | وكانت لاتفيا واحدة من البلدان المستهدفة بزيارة ميدانية من جانب أعضاء المجلس التنفيذي، حيث قدموا عنها استعراضات ممتازة. |
The mission met with the President of Djibouti and other Government officials and undertook a field visit to Doumeira. | UN | والتقت البعثة برئيس جيبوتي ومسؤولين حكوميين آخرين وقامت بزيارة ميدانية لدوميرة. |
UNMIS can also make a field visit to the area to verify the information instead of depending on the allegations of one witness. | UN | كذلك يمكن لبعثة الأمم المتحدة في السودان القيام بزيارة ميدانية للمنطقة للتحقق من المعلومات عوضا عن الاعتماد على ادعاءات شاهد واحد. |
The Trial Chamber has scheduled a site visit to areas relevant to the indictment against Hadžić for 23 September 2013. | UN | وقررت الدائرة الابتدائية القيام في 23 أيلول/سبتمبر 2013 بزيارة ميدانية إلى المناطق التي لها صلة بالتهم الموجهة لهاديتش. |
It was undertaken by a consultant who was briefed by both UNIDO and UNDP and also undertook a field mission. | UN | وأجرى التقييم خبير استشاري تلقى اﻹفادة اﻷولية من كل من اليونيدو والبرنامج اﻹنمائي وقام أيضا بزيارة ميدانية. |
Alternative: The team of experts may carry out an on-site visit to the State party concerned, unless otherwise agreed. | UN | بديل: يجوز لفريق الخبراء أن يقوم بزيارة ميدانية إلى الدولة الطرف المعنية، ما لم يُتفق على خلاف ذلك. |
Nonetheless, the Special Committee should designate a mission to undertake a field visit to the Territory of Western Sahara at the earliest possible opportunity. | UN | ومع ذلك، فينبغي للجنة الخاصة أن توفد بعثة للقيام بزيارة ميدانية لإقليم الصحراء الغربية في أقرب فرصة ممكنة. |
She also conducted a field visit to Bor in Jonglei State. | UN | كما قامت بزيارة ميدانية إلى بور في ولاية جونقلي. |
In addition, she will carry out a field visit to Mexico in November 1997, at the invitation of the Government. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، فإنها ستقوم بزيارة ميدانية إلى المكسيك في تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١، بناء على دعوة من حكومتها. |
I already made a field visit to your house. Here's the form. | Open Subtitles | لقد قمت بالفعل بزيارة ميدانية لمنزلك ، هاكِ الأستمارة |
Subsequent to the submission of this progress report, the expert conducted a field visit to Rwanda and to the refugee camps in the United Republic of Tanzania and Zaire. | UN | وبعد تقديم التقرير المرحلي قامت الخبيرة بزيارة ميدانية الى رواندا والى معسكرات اللاجئين في جمهورية تنزانيا المتحدة وزائير. |
He also participated in a round table with religious communities and civil society organizations in the Republic of Moldova and conducted a field visit to the Transnistrian region. | UN | وشارك أيضا في اجتماع مائدة مستديرة حضرته الطوائف الدينية ومنظمات المجتمع المدني في جمهورية مولدوفا، واضطلع بزيارة ميدانية لمنطقة ترانسنيستريان. |
59. On 23 and 24 April 2012, a group of 13 young diplomats from the Ministry of Foreign Affairs of Saudi Arabia paid a field visit to the headquarters of the Authority. | UN | 59 - وفي يومي 23 و 24 نيسان/أبريل 2012، قامت مجموعة مؤلفة من 13 من شباب الدبلوماسيين في وزارة الخارجية في المملكة العربية السعودية بزيارة ميدانية إلى مقر السلطة. |
The audit was carried out through the examination of financial transactions and operations at the headquarters in Kenya, and a field visit to the regional office for Asia and the Pacific in Japan. | UN | وأجريت مراجعة الحسابات من خلال فحص المعاملات والعمليات المالية في مقر موئل الأمم المتحدة في كينيا، والقيام بزيارة ميدانية واحدة إلى المكتب الإقليمي لآسيا والمحيط الهادئ في اليابان. |
A ministerial committee had been established and had made a field visit to refugee camps in the two countries, while the Government, in cooperation with UNHCR, was finalizing arrangements for the refugees' return. | UN | وقد أنشئت لجنة وزارية قامت بزيارة ميدانية إلى مخيمات اللاجئين في البلدين، وفي الوقت نفسه تتعاون الحكومة مع المفوضية في وضع الترتيبات النهائية لعودة اللاجئين. |
In late 2006, he also carried out a field visit to Japan, the Republic of Korea and Mongolia to assess the impact of the human rights situation in the Democratic People's Republic of Korea on these countries. | UN | وفي أواخر عام 2006، قام المقرر الخاص أيضاً بزيارة ميدانية إلى جمهورية كوريا ومنغوليا واليابان لتقييم أثر حالة حقوق الإنسان في جمهورية كورية الشعبية الديمقراطية على هذه البلدان. |
On 16 July 2013, the Mechanism held a bidders' conference and site visit in Arusha as part of the solicitation process for the request for proposals. | UN | وفي 16 تموز/يوليه 2013، عقدت الآلية مؤتمرا لمقدمي العروض وقامت بزيارة ميدانية في أروشا كجزء من عملية الدعوة إلى تقديم عطاءات استجابة لطلب العروض. |
A site visit is scheduled for 21 to 25 May 2012. | UN | ومن المقرر القيام بزيارة ميدانية من 21 إلى 25 أيار/مايو 2012. |
The Chamber and the parties made a site visit to Rwanda during the week of 21 February 2011. | UN | وقامت الدائرة والطرفان بزيارة ميدانية لرواندا خلال الأسبوع الذي يبتدئ في 21 شباط/فبراير 2011. |
Regrettably, the authorities have failed to respond to consistent requests to allow the Special Rapporteur on the situation in Myanmar, Rajsoomer Lallah, to conduct a field mission. | UN | لكنه مما يدعو للأسف أن السلطات لم تستجب للطلبات المتكررة بالسماح للمقرر الخاص المعني بالحالة في ميانمار، السيد راجسومر لالاه، بالقيام بزيارة ميدانية. |
The United Nations Mission did not conduct an on-site visit the Khan Al Asal site and therefore did not collect any environmental samples. | UN | لم تقم بعثة الأمم المتحدة بزيارة ميدانية لموقع خان العسل، وبالتالي، لم تجمع أي عينات بيئية. |
He also undertook field visits to Nakuru, Molo, Burnt Forest and Eldoret as well as to the capital. | UN | وقام أيضا بزيارة ميدانية وزار مناطق ناكورو ومولو وبورنت فوريست وإلدوريت فضلا عن العاصمة. |