If we act quickly, we may get some valuable information. | Open Subtitles | لو تصرفنا بسرعه سوف نحصل على بعض المعلومات القيمه |
And in an infant, we could lose him quickly. | Open Subtitles | و عند الاطفال من الممكن أن نفقدهم بسرعه. |
Whatever it was like for her... they said it was fast. | Open Subtitles | ايا كان, كان قد عجبها لقد قالوا انها كانت بسرعه |
I can't lay down a layer thick enough! It's evaporating too fast! | Open Subtitles | لا استطيع صنع طبقه ضخمه بما فيه الكفايه انه يتبخر بسرعه |
I know it's been quick, buhe's just so amazing. | Open Subtitles | ،أعرف أن الأمر حدث بسرعه لكنه مذهلٌ حقاً |
If I were you, I'd give me something else to do quick. | Open Subtitles | انا لو كنت مكانك , اعطى لنفسى شئ اخر للأعمله بسرعه |
You must go and tell her I am here. Hurry. | Open Subtitles | يجب عليكِ أن تذهبِ وتقولِ لها أنني هنا, بسرعه |
The groups are bailing as quickly as they arrive. | Open Subtitles | إنّ المجموعاتَ تعسكر للمبيت عند وصولهم ويختفوا بسرعه |
And then your time suspended in space will pass more quickly. | Open Subtitles | وبعد ذالك وقتك موقوف في الفضاء وسوف يمر بسرعه هائله |
Go with them, quickly. They'll let you cross into Iraq here. | Open Subtitles | إذهب معهم, بسرعه هم سيجعلونكم تعبروا إلى العراق من هنا |
But sometimes when a-- when a daddy gets around his own daddy, things get less confusing very,very quickly. | Open Subtitles | ولكن في بعض الأحيان عندما يكون الأب بجانب أباه تصبح الأمور أقل ارباكا بسرعه جدا جدا |
Stop your nonsense, and quickly tell us how to land. | Open Subtitles | توقف عن هذا الهراء ,وقل لنا كيف نهبط ,بسرعه. |
He isn't getting any younger. You need to move fast. | Open Subtitles | لن يصبح شاباً بعد الآن عليكِ أن تتحركي بسرعه |
Get me the damn file... and get it fast. | Open Subtitles | إحصلي على الملف الملعون و إحصلي عليه بسرعه |
The victims are dying in 24 hours. It's spreading fast. | Open Subtitles | الضحية مات في غضون 24 ساعة إنه ينتشر بسرعه |
If you move too fast, if he suspects the truth, and he is the Seeker of Truth after all, the spell will shatter. | Open Subtitles | لو انك تحركت بسرعه كبيرة ولو انه شك في انها حقيقه و هو الباحث عن الحقيقة رغم كل شيء التعويذه ستفسد. |
Come quick man after all you are working for the sports department | Open Subtitles | تعال بسرعه , بعد كل شئ انت تعمل لصالح القسم الرياضى |
Charlie and I are supposed to have a quick lunch. | Open Subtitles | انا و تشارلى لدينا فتره قصيره لتناول الغذاء بسرعه |
Get'em quick, before they're Sai-gone! Oh, I just want a one-pound burger that a snake couldn't fit its mouth around. | Open Subtitles | احصل عليهم بسرعه قبل ان تنفذ الكمية اوه انا فقط اريد باوند واحد من البرغر |
I left it at home. I will Hurry home and get it. | Open Subtitles | سوف اذهب بسرعه للبيت و احضرها و انتما اسبقونى الى هناك |
Come on, Julia. Angie, baby, Hurry up. Scarlett, go. | Open Subtitles | هيا ياجوليا عزيزتى انجزى , سكاريليت بسرعه هيا |
--The wind is moving faster than we thought --I'm watching it. | Open Subtitles | الرياح تتحرك بسرعه أكثر مما كنا نعتقد انا اشاهدها الان |
You'd better release us soon'Cause we'll have something else to do | Open Subtitles | من الافضل ان تخجونا من السجن بسرعه لان لدينا ما نفعله |