"بسرّك" - Translation from Arabic to English

    • your secret
        
    Forever, without ever telling him your secret, that you're a mermaid? Open Subtitles إلى الأبد، دون أنْ تبوحي بسرّك بأنّكِ حوريّة بحر ؟
    You came to the decision to let me in on your secret on your own, and I just need you to give me the freedom to come to this decision on my own. Open Subtitles لقد وصلت إلى قرارٍ لإخباري بسرّك لوحدك وأنا أطلب منك أن تمنحني الحرية
    What you fear more than anything in this world is someone learning about your secret. Open Subtitles إنّ ما تهابه أكثر من أيّ شيء في العالم هُو معرفة أحد بسرّك.
    You revealed your powers. You know I haven't told anyone your secret. Open Subtitles كشفت عن قواك، وتعرف أنّي لم أخبر أحداً بسرّك.
    You've obviously had one successful proposal. Tell me your secret, oh wise one. Open Subtitles واضح أنّك نجحت في التقدّم للخطبة، أخبرني بسرّك أيّها الحكيم
    I'll keep your secret and I'll save us both. Open Subtitles يمكنني الإحتفاض بسرّك و إنقاذنا.
    You did it for me when you told me your secret. Open Subtitles فعلت ذلك من أجلي عندما أخبرتي بسرّك
    I won't tell anyone your secret. Open Subtitles لن أخبر أي احد بسرّك.
    Don't you worry. I've never told anyone your secret. Open Subtitles لا تقلق، لم أخبر أحداً بسرّك
    If you're worried that I'm gonna tell someone your secret... I promise you I won't. Open Subtitles إن كنت خائفة من أن أخبر أحداً بسرّك...
    Mr. Wilson... he told me your secret. Open Subtitles أخبرني بسرّك.
    You tell andi your secret, Open Subtitles ,أنت تخبر (آندي) بسرّك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more