"بسوء عن" - Translation from Arabic to English

    • ill of
        
    • shit about
        
    • badly about
        
    • badly of
        
    • smack about
        
    I mean, I don't mean to speak ill of the dead or whatever, but it's not the worst news I ever got. Open Subtitles أعني، أنا لا أقصد التحدث بسوء عن الموتى أو أيًا كان، لكنها ليَست أسوأ خبَر حصَلت عليه.
    Because people are so eager to speak ill of the dead, aren't they? Open Subtitles لأن الناس حريصين جداً في الكلام بسوء عن القتلى ، أليس كذلك؟
    Yeah, I hate to speak ill of the dead, but this broad is becoming a real pain in my ass. Open Subtitles ،أكره التحدث بسوء عن الموتى ولكن هذا يتحوّل إلى .ألم حقيقي في مؤخرتي
    If I hear that you and your PTA twats have been talking shit about my daughter, there will be more than enough trauma to go around. Open Subtitles إن سمعتكِ أنت وجمعية أولياء الأمور والمعلمين تتحدثون بسوء عن إبنتي فسيكون هناك أكثر من صدمة واحدة
    I should not have spoken badly about that Polack. Open Subtitles كان لا ينْبغي علي أن آتحدث بسوء عن ذلك البولندي.
    Although I'm not the type of person to speak badly of someone within earshot, Open Subtitles بالرغم من أنني لست من النوع الذي يتحدث بسوء عن الناس من ورائهم
    I'm done talking smack about my partner. Open Subtitles توقفت عن التحدث بسوء عن زميلي 595 00: 20: 38,361
    I'm not one to speak ill of the dead... but for months he brought us nothing. Open Subtitles أنا لست من يتكلم بسوء عن المَوتى لكن لشهورِ لم يجَلبَ لنا شيئاً
    - I'm speaking ill of the still left alive. Open Subtitles -انا اتحدث بسوء عن الذين لايزالون على قيد الحياة
    I'm not speaking ill of the dead, Mike. Open Subtitles انا لا اتكلم بسوء عن الموتى مايك
    Well, we don't want to speak ill of the... missing. Open Subtitles حسناً، لا نريد التحدث بسوء عن... المفقود.
    I don't want to speak ill of the recently departed but that man was a liability. Open Subtitles \u200fلا أريد أن أتكلم بسوء عن مغادرته \u200fمؤخراً، لكن ذلك الرجل كان عائقاً.
    Therefore, I decree any who speaks ill of the God of Shadrach, Meshach, Abednego, will be cut into little pieces and his house turned to rubble, for no other God can save in this way. Open Subtitles لذلك، سأعاقب كل من يتحدث بسوء عن إله "شادراك"ا و"ميشاك" و"أبدنيغو" سيقطع إلى أجزاء صغيرة وبيته سيتحول إلى حطام
    Don't speak ill of José the Mandarin. Open Subtitles لا تتحدث بسوء عن خوسيه ماندرين
    Well, one hates to speak ill of the dead but she was rather given to embroidering things, I'm afraid. Open Subtitles حسنا ,المرء يكره ان يتكلم بسوء عن الموتى,ولكن... و كانت دائما تبالغ وتعطى الاشياء شكلا مزيفا
    But please stop speaking ill of Fenerbahçe. Open Subtitles لكن أرجوكِ توقفي عن التحدث بسوء عن "فنربخشة".
    Of course I would be loath to ever speak ill of a competitor, but... Open Subtitles وبالتأكيد لن أتكلم بسوء عن منافس ولكن
    I'm sorry, I just feel like you talk shit about anyone I'm ever interested in. Open Subtitles أسف، أنا فقط أشعر أنك تتحدث بسوء عن أي شخص أنا مهتمٌ به عاطفياً.
    I don't wanna talk shit about Meg. Open Subtitles أنا لا أريد أن أتحدث بسوء عن ميق
    She is talking badly about Iran. Open Subtitles إنّها تتحدث بسوء عن إيران

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more