"بسيطًا" - Translation from Arabic to English

    • simple
        
    Well, this is gonna be real, real simple, padre. Open Subtitles حسنًا ، سيكون هذا بسيطًا للغاية أيها الأب
    It's still simple: the money, and your son goes to hospital. Open Subtitles الأمر مايزال بسيطًا: أعطني المال، ثم بإمكان ابنك الذهاب للمشفى
    But with the kind of lives... that you two have, that love between the two of you, that is the one thing... that should stay simple. Open Subtitles ولكن مع نوع الحياة التي تنعمان بها وهذا الحب المتبادل بينكما هذا هو الشيء الوحيد الذي يجب أن يبقَ بسيطًا
    When something as simple as a mandatory background check can't get through Congress, then, honestly, Open Subtitles عندما يكون شيئًا بسيطًا مثل فحص الخلفية الإلزامي لا يوافق عليه الكونغرس، إذًا بصراحة
    When something as simple as a mandatory background check can't get through Congress, then I have to wonder how we got here. Open Subtitles عندما يكون شيئًا بسيطًا مثل فحص الخلفية الإلزامي لا يوافق عليه الكونغرس أتسائل عن كيفية وصولنا هنا
    Russians can't keep something simple as a bowling alley, okay. Open Subtitles لم يستطع الروس ان يدعوا أمرًا بسيطًا كصالة البولينغ على حالها
    My device can transform a simple animal like this tiny isopod, into a monster. Open Subtitles ،يمكن لجهازي أن يحوّل حيوانًا بسيطًا مثل متماثل الأرجل هذا، إلى وحش
    Anyway, when we get into that sex room, let's just keep it simple, huh? Open Subtitles على أحي حال، عندما نصل إلى غرفة الجنس هلًا أبقيناه بسيطًا ؟
    I need you to pull it together, and just say something simple. Open Subtitles أريد منك بأن تتماسك وقل شيئًا بسيطًا فقط
    It was simple. Stupid, but it was something. Open Subtitles كان بسيطًا وغبيًّا، لكنّه كان أفضل من لا شيء.
    I politely interrupt to ask a simple question and you think that gives you the right to indict my parenting? Open Subtitles لقد قاطعتكم بأدب لأجل أن أسأل سؤالاً بسيطًا.. وأنت تعتقد أن هذا يعطيك الحق لتتهمني في أمومتي؟
    The fossil has also revealed that it was covered in short, simple feathers. Open Subtitles أظهرت الأحفورة أيضًا أن ريشًا بسيطًا قصيرًا كان يغطيه
    You need to know that things aren't as simple as they might seem. Open Subtitles يجب أن تعلم أن الوضع ليس بسيطًا كما قد يبدو.
    I thought your jump roping routine was gonna be something simple. Open Subtitles ظننت تدريب قفز الحبل سيكون أمرًا بسيطًا.
    Why is it not simple if I make it? Open Subtitles لماذا لا يكون الأمور بسيطًا إذا أنا أعددت الطعام؟
    I've gathered you all here to ask you just one simple question. Open Subtitles لقد جمعتكم جميعًا هُنا كي أسألكم سؤال واحدًا بسيطًا.
    We're not rewriting history. Let's keep it simple. Open Subtitles نحنُ لا نعيد كتابة التاريخ، لنبقي الأمر بسيطًا
    You know, kids... this is a simple fucking thing we're saying here. Open Subtitles ..أتعرفون أيها الأطفال نحن نقول أمرًا بسيطًا هنا
    Now, I will ask you one simple question and you will answer me. Open Subtitles الآن سأسئلك سؤال بسيطًا وستجيبينني.
    You can't even ask a man a simple question. Open Subtitles لا يمكنك حتى سؤال رجل سؤالًا بسيطًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more