"بشأنِها" - Translation from Arabic to English

    • about
        
    I'm saying that all the heat sensors on the entire fleet were faulty, and they knew about it. Open Subtitles إني أقصدُ بكلامي أن كلّ حرارة الجهاز على طول القافلة كانت ذاتُ عيوب، ولقد علِموا بشأنِها.
    If any of you have any questions at all, please come talk to me about it. Open Subtitles ،لو كانَ لدى أيُّ أحدٍ منكم أسئلة .أرجوكم تعالوا إلي لتحدث بشأنِها
    If you're working on an angle, I need to know about it. Open Subtitles أذا كنتِ تعْملين في جهةٍ مُعنية أريدُ أن أعرف بشأنِها
    I mean, she never wanted anyone to waste any time worrying about her. Open Subtitles أعني أنَّها لم ترغبْ بأنْ تضيعَ وقتَ أيَّ أحدٍ في القلقِ بشأنِها
    You go out and you see bad things, evil things and you want to do something about it, so what you do is you take the picture that shows it. Open Subtitles تخرج وترى الأمور السيئة أشياء شريرة وترغب بفعل شيئ بشأنِها ، إذن ما تفعله
    Well, honey, if worried about it, Go down there and check it out. Open Subtitles حسنا يا عزيزي إن كنت قلقُ بشأنِها فإذهب وتحقق مما يفعلونه
    He doesn't need me to tell him about it. Open Subtitles لا يحتاجُ منيّ أن أخبرهُ بشأنِها.
    And I wouldn't give a shit about it if there was. Open Subtitles ولن أهتمّ بشأنِها إطلاقًا لو كان هنالك قضيّة. إنيّ أهتمُ بشأنِ (دونا).
    Yeah, here's the Ellen information we talked about. Open Subtitles أجل، تلك المعلومات الخاصّة بــ(إلين) التى تكلّمنا بشأنِها
    I can't talk about. Open Subtitles لا يمكننى التكلّم بشأنِها
    And when that asshole finds out that Patty Hewes knows about it he'll have to settle. Open Subtitles وعندما يكتشف هذا الوغد أن (باتي هيوز) تعلم بشأنِها سيضطر أن يسوّي
    I was telling you about. Open Subtitles لقد كنت أخبرك بشأنِها
    You need to stop worrying about her and you need to focus on that. Open Subtitles عليك التوقف عن القلق بشأنِها
    Yeah, don't worry about it for now. Open Subtitles -أجل، لا تقلقي بشأنِها الآن .
    ! Because Patty's concerned about her. Open Subtitles لأنّ (باتى) قلقة بشأنِها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more