"بشأن الأطفال المحرومين من" - Translation from Arabic to English

    • on children without
        
    • on children deprived of
        
    • regarding children without
        
    general discussion on children without parental care UN يوم المناقشة العامة بشأن الأطفال المحرومين من رعاية الوالدين
    Day of general discussion on " CHILDREN WITHOUT PARENTAL CARE " * UN يوم المناقشة العامة بشأن " الأطفال المحرومين من رعاية الوالدين "
    A new Child Code was approved in Kyrgyzstan and policies on children without parental care were formulated in Azerbaijan and Bosnia and Herzegovina. UN واعتمدت مدونة جديدة من أجل الطفل في قيرغيزستان، وتمت صياغة سياسات بشأن الأطفال المحرومين من رعاية الأبوين في أذربيجان والبوسنة والهرسك.
    Representative of Brazil and UNICEF to discuss progress on the draft Guidelines on children without Parental Care UN ممثل البرازيل واليونيسيف، لمناقشة التقدم المحرز بخصوص مشروع المبادئ التوجيهية بشأن الأطفال المحرومين من الرعاية الأبوية؛
    164. For information on vulnerable groups, reference is made to Norway's third periodic report in compliance with the UN Convention on the Rights of the Child, Chapter III A on nondiscrimination, Chapter V H on children deprived of their family environment, and Chapter VI A on physically or mentally handicapped children. UN 164- وللاطلاع على معلومات عن المجموعات الضعيفة، يُشار إلى الفصل الثالث - ألف بشأن عدم التمييز، والفصل الخامس - حاء بشأن الأطفال المحرومين من البيئة الأسرية، والفصل السادس - ألف بشأن الأطفال المعوقين بدنياً أو عقلياً، من التقرير الدوري الثالث للنرويج المقدم عملاً باتفاقية الأمم المتحدة لحقوق الطفل.
    III. List of submissions to the day of general discussion on " children without parental care " 142 UN الثالث- يوم المناقشة العامة بشأن " الأطفال المحرومين من رعاية الوالدين " 149 أولاً- المسائل التنظيمية والمسائل الأخرى
    The Committee also held a day of general discussion on " Children without parental care " during its fortieth session, on 16 September 2005. UN كما عقدت اللجنة يوم مناقشة عامة بشأن " الأطفال المحرومين من الرعاية الأبوية " خلال دورتها الأربعين المعقودة في 16 أيلول/سبتمبر 2005.
    Several Committee members have continued to follow up on this issue in cooperation with UNICEF and relevant NGOs in process aimed at elaborating international guidelines on children without parental care. UN وواصل عدة أعضاء في اللجنة متابعة هذه المسألة بالتعاون مع اليونيسيف والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة في عملية تهدف إلى وضع مبادئ توجيهية دولية بشأن الأطفال المحرومين من الرعاية الأبوية.
    She also called on them to support the recommendations of the Committee on the Rights of the Child regarding the development and adoption of international guidelines on children without parental care. UN كذلك طالبت الحكومات بأن تدعم توصيات لجنة حقوق الطفل المتعلقة بإعداد واعتماد مبادئ توجيهية دولية بشأن الأطفال المحرومين من الرعاية الأبوية.
    424. The Committee recommends that the State party, while taking into account the recommendations of the Day of General Discussion on children without parental care (2005): UN 424- توصي اللجنة الدولة الطرف بالقيام بما يلي، مع مراعاة التوصيات المنبثقة عن يوم المناقشة العامة بشأن الأطفال المحرومين من رعاية الوالدين (2005):
    The State party should take into account the Committee's recommendations issued at the day of general discussion on children without parental care, held on 16 September 2005. UN وينبغي أن تأخذ الدولة الطرف في اعتبارها التوصيات التي تقدمت بها اللجنة في يوم المناقشة العامة بشأن الأطفال المحرومين من رعاية الوالدين، المعقودة في 16 أيلول/سبتمبر 2005.
    The Committee further recommends that the State party take into due account the Committee's recommendations during its Day of General Discussion in 2005 on " Children without Parental Care " . UN كما توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تأخذ في الاعتبار الواجب توصيات اللجنة أثناء اليوم الذي خصصته للمناقشة العامة في عام 2005 بشأن " الأطفال المحرومين من رعاية الوالدين " .
    The Committee further adopted a decision on " Children without parental care " requesting, inter alia, that the Commission on Human Rights consider establishing at its sixty-first session a working group to prepare a draft of United Nations guidelines for the protection and alternative care of children without parental care by 2008. UN واعتمدت اللجنة كذلك مقرراً بشأن " الأطفال المحرومين من الرعاية الأبوية " تطلب فيه من جملة أمور إلى لجنة حقوق الإنسان أن تنظر في دورتها الحادية والستين في إنشاء فريق عامل يُعد بحلول 2008 مسودة لمبادئ توجيهية للأمم المتحدة بشأن الحماية والرعاية البديلة للأطفال المحرومين من الرعاية الأبوية.
    247. Finally, the Committee draws the attention of the State party to the recommendations adopted on its day of general discussion on children without parental care held on 16 September 2005 (CRC/C/153, paras. 636-689). UN 247- وأخيراً، توجِّه اللجنة نظر الدولة الطرف إلى التوصيات التي اعتمدتها في يوم المناقشة العامة التي أجرتها في 16 أيلول/سبتمبر 2005 بشأن الأطفال المحرومين من رعاية الوالدين CRC/C/153)، الفقرات 636-689(.
    (g) Take into account the Committee's day of general discussion on children without parental care held on 16th September 2005 in the development of its policy and activities. UN (ز) وضْع يوم المناقشة العامة الذي عقدته اللجنة بشأن الأطفال المحرومين من رعاية الوالدين في 16 أيلول/سبتمبر 2005 في الاعتبار عند تحديد سياستها وأنشطتها.
    68. The Committee recommends that the State party, taking into account the Committee's recommendations issued at the day of general discussion on children without parental care, held on 16 September 2005, take steps to ensure the protection of children's rights in alternative care facilities, inter alia, by: UN 68- توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تراعي توصيات اللجنة التي اعتمدتها في يوم المناقشة العامة التي أجرتها في 16 أيلول/سبتمبر 2005 بشأن الأطفال المحرومين من رعاية الوالدين، وأن تتخذ خطوات لضمان حماية حقوق الأطفال في مرافق الرعاية البديلة وذلك من خلال أمور منها:
    Finally, the Committee draws the attention of the State party to the recommendations adopted on its day of general discussion on children without parental care held on 16 September 2005 (CRC/C/153, paras. 636-689). UN 38- وأخيراً، توجِّه اللجنة نظر الدولة الطرف إلى التوصيات التي اعتمدتها في يوم المناقشة العامة التي أجرتها في 16 أيلول/سبتمبر 2005 بشأن الأطفال المحرومين من رعاية الوالدين CRC/C/153)، الفقرات 636-689(.
    In this context, the Committee draws the attention of the States parties to the Committee's recommendations adopted on its day of general discussion on children without parental care, held on 16 September 2005. UN وفي هذا السياق، تلفت اللجنة انتباه الدول الأطراف إلى توصيات اللجنة المعتمدة أثناء يوم المناقشة العامة الذي نظمته بشأن الأطفال المحرومين من رعاية الوالدين المعقود في 16 أيلول/سبتمبر 2005().
    In this context, the Committee draws the attention of the States parties to the Committee's recommendations adopted on its day of general discussion on children without parental care, held on 16 September 2005. UN وفي هذا السياق، تلفت اللجنة انتباه الدول الأطراف إلى توصيات اللجنة المعتمدة أثناء يوم المناقشة العامة الذي نظمته بشأن الأطفال المحرومين من رعاية الوالدين المعقود في 16 أيلول/سبتمبر 2005().
    15. The discussion on reforming juvenile justice started with an audio-visual presentation of ongoing initiatives in juvenile justice reform in Lebanon, reviewing the results of a technical assistance project of the Centre for International Crime Prevention on children deprived of their liberty. UN 15- بدأت مناقشة اصلاح قضاء الأحداث بعرض سمعي مرئي للمبادرات الجارية في هذا المجال في لبنان، حيث استعرضت نتائج مشروع مساعدة تقنية تابع للمركز المعني بمنع الاجرام الدولي بشأن الأطفال المحرومين من حريتهم.
    529. At its 976th meeting, held on 15 September 2004, the Committee adopted a decision regarding children without parental care (see chap. I). UN 529- وفي الجلسة 976 المعقودة في 15 أيلول/سبتمبر 2004، اعتمدت اللجنة مقرراً بشأن الأطفال المحرومين من الرعاية الأبوية (انظر الفصل الأول).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more