For example, it has continued to implement a specialized survey on statistics concerning women and men. | UN | وعلى سبيل المثال فقد واصل تنفيذ استقصاء متخصص بشأن الإحصاءات المتعلقة بالمرأة والرجل. |
He also enquired about the progress of work on statistics on trade in services. | UN | واستفسر أيضاً عن التقدم المحرز في العمل بشأن الإحصاءات المتعلقة بالتجارة في الخدمات. |
He reported that there had been insufficient progress in inter-agency work on statistics on services. | UN | وقال إنّ التقدم المحرز في العمل المشترك بين الوكالات بشأن الإحصاءات المتعلقة بالخدمات لم يكن كافياً. |
Report of the Wye Group on statistics on rural development and agriculture household income | UN | تقرير فريق واي بشأن الإحصاءات المتعلقة بالتنمية الريفية ودخل الأسر المعيشية في مجال الزراعة |
Several questions were raised regarding statistics contained in the Report, including: | UN | وأُثيرت عدة تساؤلات بشأن الإحصاءات الواردة في التقرير، بما في ذلك ما يلي: |
It also includes a new indicator on statistics by sex, to monitor implementation of the area of concern of Beijing Platform for Action " Institutional mechanisms for the advancement of women " | UN | وتشمل أيضا مؤشرا جديدا بشأن الإحصاءات المصنّفة حسب نوع الجنس لرصد تنفيذ المسألة التي تقع في نطاق اهتمام منهاج عمل بيجين ' ' الآليات المؤسسية للنهوض بالمرأة``. |
The first Conference on statistics took place in Geneva already in 1928, and led to a series of meetings of national and international statistical experts. | UN | فقد انعقد المؤتمر الأول بشأن الإحصاءات في جنيف في عام 1928، وأدى إلى سلسلة اجتماعات عقدها خبراء الإحصاءات الوطنية والدولية. |
Calling upon African countries and development partners to support the ongoing efforts by the AUC to provide the continent with a Charter on statistics and contribute to its implementation; | UN | مناشدة البلدان الأفريقية والشركاء الإنمائيين دعم الجهود التي تبذلها مفوضية الاتحاد الأفريقي لتزويد القارة بميثاق بشأن الإحصاءات والإسهام في تنفيذه؛ |
The Democratic Republic of Congo and the Republic of Congo indicated their desire to hold bilateral discussions on statistics and, in principle, to host review visits during the coming year. | UN | وأشارت جمهورية الكونغو الديمقراطية وجمهورية الكونغو إلى رغبتهما بإجراء مناقشات ثنائية بشأن الإحصاءات واستضافة زيارة استعراض، من حيث المبدأ، خلال العام القادم. |
:: The Bolivarian Republic of Venezuela has designed and implemented an international course on statistics with an emphasis on gender and with both theoretical and practical components, which is directed at both national statistical offices and national statistical systems. | UN | :: قامت جمهورية فنزويلا البوليفارية بتصميم وتنظيم دورة دراسية دولية بشأن الإحصاءات تركز على الشؤون الجنسانية وتتألف من عناصر نظرية وعملية، وهي موجهة لمكاتب ونظم الإحصاءات الوطنية على السواء؛ |
Specifically, ECA received 19 additional posts, most of which were allocated to the Commission's work on statistics and to its SROs. | UN | وعلى وجه التحديد، فقد تلقت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا 19 وظيفة إضافية، خُصص معظمها لعمل اللجنة بشأن الإحصاءات وأحيل بعضها للمكاتب دون الإقليمية. |
The work on statistics will be reoriented to focus on poverty-related statistics and indicators for tracking and reporting progress on the United Nations Millennium Development Goals in Africa, as well as towards further strengthening the coordination of statistical programmes in the region. | UN | وستجري إعادة توجيه العمل بشأن الإحصاءات من أجل التركيز على الإحصاءات والمؤشرات المتعلقة بالفقر لتتبع التقدم المحرز بشأن أهداف الأمم المتحدة الإنمائية للألفية في أفريقيا والإبلاغ عنه إضافة إلى مواصلة تعزيز البرامج الإحصائية في المنطقة والتنسيق بينها. |
3. Statistics 183. The Council held a discussion on statistics (agenda item 13 (c)) at its 37th meeting, on 24 July. | UN | 183 - في الجلسة 37 المعقودة في 24 تموز/يوليه، أجرى المجلس مناقشة بشأن الإحصاءات (البند 13 (ج) من جدول الأعمال). |
(b) In 2003, the Department also prepared a review on statistics (see A/58/404). | UN | (ب) وفي سنة 2003، أعدت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية أيضا استعراضا بشأن الإحصاءات (انظر A/58/404). |
116. The Council held a discussion on statistics (sub-item 13 (c)) at its 36th and 41st meetings, on 23 and 26 July. | UN | 116 - أجرى المجلس مناقشة بشأن الإحصاءات (البند الفرعي 13 (ج)) في جلستيه 36 و 41 المعقودتين في 23 و 26 تموز/يوليه. |
101. The Council held a discussion on statistics (sub-item 13 (c)) at its 36th and 41st meetings, on 23 and 26 July. | UN | 101 - أجرى المجلس مناقشة بشأن الإحصاءات (البند الفرعي 13 (ج)) في جلستيه 36 و 41 المعقودتين في 23 و 26 تموز/يوليه. |
28. The Chairperson said that she had been invited to participate in other events, which she had been unable to attend, including an international conference on statistics, development and human rights at Montreux, Switzerland, in September 2000. | UN | 28 - وقالت الرئيسة إنها دُعيت للمشاركة في مناسبات أخرى، إلا أنه تعذر عليها حضورها، بما في ذلك مؤتمر دولي بشأن الإحصاءات والتنمية وحقوق الإنسان عقد في أيلول/سبتمبر 2000 في مونترو بسويسرا. |
3. Statistics 153. The Council held a discussion on statistics (agenda item 13 (c)) at its 37th meeting, on 24 July. | UN | 153 - في الجلسة 37 المعقودة في 24 تموز/يوليه، أجرى المجلس مناقشة بشأن الإحصاءات (البند 13 (ج) من جدول الأعمال). |
The Administrative Decision on statistics adopted by the plenary in Sun City clarified that statistics should be submitted within three months of the end of each reference period and that participants who failed to meet the deadlines should be referred to the Participation Committee. | UN | وأوضح المقرر الإداري الصادر بشأن الإحصاءات عن الاجتماع العام في صن سيتي ضرورة أن يقدم المشاركون الإحصاءات في غضون ثلاثة أشهر من نهاية كل فترة مرجعية وأن يُحال كل من يتخلف منهم عن تقديمها إلى لجنة المشاركة. |
283. The Centre also conducts research on new issues and reflects the outcomes in the various projects, while continuing to implement a specialized survey on statistics concerning gender equality. | UN | 283 - يجري المركز أيضا بحوثاً عما يستجد من قضايا ويستخدم نتائج هذه البحوث في مشاريع مختلفة، إلى جانب مواصلته القيام بدارسة استقصائية متخصصة بشأن الإحصاءات المتعلقة بالمساواة بين الجنسين. |
:: Monitoring and follow-up reports should include assessments of statistical progress. | UN | :: ينبغي أن تشمل تقارير المتابعة والرصد تقييما للتقدم المحرز بشأن الإحصاءات. |
All right, well, okay, don't worry about the statistics. | Open Subtitles | جميع الحقوق، حسنا، حسنا، دون وأبوس]؛ ر تقلق بشأن الإحصاءات. |