"بشأن التجارة والتنمية" - Translation from Arabic to English

    • on trade and development
        
    • on trade and environment
        
    • on trade and the environment
        
    • on international trade and development
        
    The third is to promote broad-based sustainable economic development and to do more on trade and development. UN والثالث هو تعزيز التنمية الاقتصادية المستدامة والواسعة القاعدة والقيام بالمزيد من العمل بشأن التجارة والتنمية.
    Capacity to disseminate information on trade and development among stakeholders and to establish consultations mechanisms with the sectors concerned; UN :: القدرة على نشر المعلومات بشأن التجارة والتنمية لدى الأطراف المعنية وإنشاء آليات للتشاور مع القطاعات المعنية؛
    High-level Round Table on Trade and Development: UN اجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى بشأن التجارة والتنمية:
    High-level Round Table on Trade and Development: UN اجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى بشأن التجارة والتنمية:
    High-level Round Table on Trade and Development: UN اجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى بشأن التجارة والتنمية:
    High-level Round Table on Trade and Development: UN اجتماع المائدة المستديرة الرفيع المستوى بشأن التجارة والتنمية:
    High-level Round Table on Trade and Development: UN الطاولة المستديرة الرفيعة المستوى بشأن التجارة والتنمية:
    High-level Round Table on Trade and Development: UN المائدة المستديرة الرفيعة المستوى بشأن التجارة والتنمية:
    Briefing by the Secretary-General of the United Nations Conference on trade and development on UNCTAD's Trade and Development Report 2006 UN جلسة إحاطة من الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية عن تقرير الأونكتاد بشأن التجارة والتنمية
    Briefing by the Secretary-General of the United Nations Conference on trade and development on UNCTAD's Trade and Development Report 2006 UN إحاطة من الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية عن تقرير الأونكتاد بشأن التجارة والتنمية لعام 2006
    Briefing by the Secretary-General of the United Nations Conference on trade and development on UNCTAD's Trade and Development Report 2006 UN إحاطة من الأمين العام لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية عن تقرير الأونكتاد بشأن التجارة والتنمية لعام 2006
    Ad hoc expert group meeting on trade and development and the World Trade Organization: issues for Central African countries UN اجتماع فريق الخبراء المخصص بشأن التجارة والتنمية ومنظمة التجارة العالمية: قضايا تهم بلدان وسط أفريقيا
    Ad hoc expert group meeting on trade and development and the World Trade Organization: issues for Eastern Africa UN اجتماع فريق الخبراء المخصص بشأن التجارة والتنمية ومنظمة التجارة العالمية: قضايا تهم شرق أفريقيا
    We have thus imperceptibly strayed somewhat from what was a major chapter in the history of the United Nations: the North-South dialogue, the major conferences on trade and development. UN وبالتالي فإننا جرفنا بعض الشيء ودون أن ندري، بعيــدا عما كــان فصلا كبيرا من تاريخ اﻷمم المتحدة: الحوار بين الشمال والجنوب، المؤتمرات الكبيرة بشأن التجارة والتنمية.
    The work done by UNCTAD on trade and development during the past 50 years confirm the key role of trade as an engine of growth. UN ويؤكد العمل الذي أنجزته الأونكتاد بشأن التجارة والتنمية خلال السنوات الخمسين الأخيرة الدور الرئيسي للتجارة كمحرِّك للنمو.
    Following the twelfth United Nations Conference on trade and development in 2008, progress was made in increasing the timeliness of submission of pre-session documents for translation. UN وفي أعقاب مؤتمر الأونكتاد الثاني عشر بشأن التجارة والتنمية في عام 2008، أحرز تقدم في زيادة دقة توقيت تقديم وثائق ما قبل الدورة من أجل ترجمتها.
    UNCTAD's mission on trade and development remained the same, but its mission should be distinguished from its tasks, which adapted to changes in the international economic agenda. UN وما زالت رسالة الأونكتاد بشأن التجارة والتنمية هي هي، ولكن ينبغي التمييز بين رسالته ومهامه، التي ينبغي تكييفها تبعاً للتغيرات في جدول الأعمال الاقتصادي الدولي.
    Framework agreements on trade and development were signed between EU and the East African Community, the Common Market for Eastern and Southern Africa and SADC. UN ووقعت اتفاقات إطارية بشأن التجارة والتنمية بين الاتحاد الأوروبي وجماعة شرق أفريقيا، والسوق المشتركة لشرق أفريقيا والجنوب الأفريقي، والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي.
    10. IFF stressed the importance of implementing the IPF proposals for action on trade and environment. UN ١٠ - أكد المنتدى أهمية تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات بشأن التجارة والتنمية.
    The first in a series of activities planned to achieve this objective, was the recently concluded first intensive training course on trade and the environment, held in Barbados in May 2006. UN وقد تمثل النشاط الأول في سلسلة الأنشطة المقررة من أجل تحقيق هذه الغاية في الدورة التدريبية المكثفة الأولى بشأن التجارة والتنمية والتي اختتمت أعمالها مؤخراً، وعقدت في بربادوس في أيار/مايو 2006.
    By the same token, the delegation of Kazakhstan welcomes the adoption by consensus of draft resolution III, on international trade and development. UN وللسبب ذاته يرحب وفد كازاخستان بالاعتماد بتوافق اﻵراء لمشروع القرار الثالث، بشأن التجارة والتنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more