"بشأن التعاون الإنمائي مع" - Translation from Arabic to English

    • on development cooperation with
        
    Draft resolution on development cooperation with middle-income countries UN مشروع قرار بشأن التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل
    Draft resolution on development cooperation with middle-income countries UN مشروع قرار بشأن التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل
    Draft resolution on development cooperation with middle-income countries UN مشروع قرار بشأن التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل
    Draft resolution on development cooperation with middle-income countries UN مشروع قرار بشأن التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل
    That was called for by the Windhoek Declaration on development cooperation with Middle-Income Countries. UN وقد طالب بذلك إعلان ويندهوك بشأن التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل.
    on development cooperation with Middle-Income Countries UN بشأن التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل
    His delegation would actively support efforts towards the adoption by the Committee of a substantive resolution on development cooperation with middle-income countries. UN وسيؤيد وفد بلده بنشاط الجهود لاتخاذ اللجنة لقرار موضوعي بشأن التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل.
    Consensus of El Salvador on development cooperation with Middle-Income Countries UN توافق آراء السلفادور بشأن التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل
    " Taking note of the outcomes of the international conferences on development cooperation with middle-income countries held in Madrid, El Salvador, and Windhoek, and the regional conference on the theme `Increasing the competitiveness of African middle-income countries' , held in Cairo, UN ' ' وإذ تضع في الاعتبار الوثائق الختامية للمؤتمرات الدولية بشأن التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل المعقودة في مدريد، والسلفادور، وويندهوك، وأيضا المؤتمر الإقليمي بشأن موضوع ' تعزيز القدرة التنافسية للبلدان الأفريقية المتوسطة الدخل`، المعقود في القاهرة،
    The Group therefore welcomed the Assembly's recognition of the outcomes of the Madrid Intergovernmental Conference on Middle-Income Countries, the Second International Conference on development cooperation with Middle-Income Countries held in San Salvador and the Third International Ministerial Conference on the State of Middle-Income Countries held in Windhoek. UN ولهذا ترحِّب مجموعة ريو باعتراف الجمعية بنتائج مؤتمر مدريد الحكومي الدولي بشأن البلدان ذات الدخل المتوسط، والمؤتمر الدولي الثاني بشأن التعاون الإنمائي مع البلدان ذات الدخل المتوسط المعقود في سان سلفادور والمؤتمر الوزاري الدولي الثالث بشأن حالة بلدان الدخل المتوسط المعقود في وندهوك.
    Call on the international community to continue providing cooperation to support the development efforts of middle-income countries, as agreed in the El Salvador Consensus on development cooperation with Middle-Income Countries. UN 86 - ندعو المجتمع الدولي إلى مواصلة تقديم التعاون لدعم جهود التنمية في البلدان المتوسطة الدخل، على النحو المتفق عليه في توافق الآراء في السلفادور بشأن التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل.
    We appeal to the international community to continue to offer cooperation in support of the development efforts of middle-income countries, as agreed in the Consensus of El Salvador on development cooperation with Middle-Income Countries. UN ونناشد المجتمع الدولي أن يواصل تقديم التعاون دعما للجهود الإنمائية التي تبذلها البلدان المتوسطة الدخل، على النحو الذي تم الاتفاق عليه في توافق آراء السلفادور بشأن التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل.
    In that light, I appeal to the international financial institutions to create special mechanisms to enable middle-income countries to access financial resources for development on concessional terms, as called for by the 2008 Windhoek Declaration on development cooperation with Middle-Income Countries. UN وفي ضوء ذلك، أناشد المؤسسات المالية الدولية إيجاد آليات خاصة لتمكين البلدان المتوسطة الدخل من الحصول على موارد مالية من أجل التنمية بشروط ميسرة، كما يدعو إلى ذلك إعلان وندهوك لعام 2008 بشأن التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل.
    Noting the regional conferences on development cooperation with middle-income countries held in Cairo on 11 and 12 March 2008, Minsk on 16 and 17 May 2013 and Amman on 23 May 2013, UN وإذ تلاحظ المؤتمرات الإقليمية بشأن التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل التي عقدت في القاهرة في 11 و 12 آذار/مارس 2008، ومينسك في 16 و 17 أيار/مايو 2013، وعمان في 23 أيار/مايو 2013،
    Draft resolution on development cooperation with middle-income countries (A/C.2/66/L.18) UN مشروع قرار بشأن التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل (A/C.2/66/L.18)
    Reference is also made to resolution 64/208, which included a focus on the existing strategies and actions of the United Nations system on development cooperation with middle-income countries, taking into account the work of other relevant international organizations, including international financial institutions. UN ويشار أيضا إلى القرار 64/208 الذي يتضمن نظرة مركَّزة على الاستراتيجيات والإجراءات الحالية لمنظومة الأمم المتحدة بشأن التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل، مع مراعاة العمل الذي تقوم به المنظمات الدولية الأخرى المعنية، بما فيها المؤسسات المالية الدولية.
    At the same time, the middle-income countries were committed to implementing the outcome of the Intergovernmental Conference on Middle-Income Countries, held in Madrid in March 2007 and the Consensus of El Salvador on development cooperation with Middle-Income Countries of October 2007. UN وفي الوقت ذاته، التزمت البلدان المتوسطة الدخل بتنفيذ نتائج المؤتمر الحكومي الدولي المعني بالبلدان المتوسطة الدخل الذي عقد في مدريد في آذار/مارس 2007، وتوافق آراء السلفادور لتشرين الأول/أكتوبر 2007 بشأن التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل.
    Taking note of the outcomes of the international conferences on development cooperation with middle-income countries held in Madrid, El Salvador, and Windhoek, and the regional conference on the theme " Increasing the competitiveness of African middle-income countries " , held in Cairo, UN وإذ تضع في الاعتبار الوثائق الختامية للمؤتمرات الدولية بشأن التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل المعقودة في مدريد()، والسلفادور()، وويندهوك()، وأيضا المؤتمر الإقليمي بشأن موضوع " تعزيز القدرة التنافسية للبلدان الأفريقية المتوسطة الدخل " ، المعقود في القاهرة()،
    Recalling the outcomes of the United Nations major international conferences and summits on development cooperation with middle-income countries held in Madrid on 1-2 March 2007, San Salvador on 3-4 October 2007 and Windhoek on 4-6 August 2008, UN إذ نستذكر نتائجَ المؤتمرات الدولية الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة بشأن التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل في مدريد يومي 1 و2 آذار/مارس 2007، وفي سان سلفادور يومي 3 و4 تشرين الأول/أكتوبر 2007، وفي ويندهوك في الفترة من 4 إلى 6 آب/أغسطس 2008،
    Taking note of the reports A/64/253 and A/66/220 of the Secretary-General to the United Nations General Assembly on " Development cooperation with middle-income countries " , UN وإذ نحيط علما بتقريري الأمين العام A/64/253 وA/66/220 المقدمين إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن " التعاون الإنمائي مع البلدان المتوسطة الدخل " ،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more