"بشأن التعليم في" - Translation from Arabic to English

    • on education in
        
    • for education in
        
    Conducted research on education in the United States and on anthropology and maternal and child health in South America. UN وقد أجرت بحوثا بشأن التعليم في الولايات المتحدة وفي مجال الإنثروبولوجيا وصحة الأم والطفل في أمريكا الجنوبية.
    As part of her work on education in emergencies, the Special Rapporteur will follow up this issue in Sri Lanka and elsewhere. UN وستتابع المقررة الخاصة هذه المسألة في سري لانكا وفي أماكن أخرى كجزء من عملها بشأن التعليم في حالات الطوارئ.
    Update on education in emergencies UN ثالثا - معلومات مستكملة بشأن التعليم في حالات الطوارئ
    The signing of the Declaration and Agreement on education in May 2000 was a welcome step. UN وكان توقيع الإعلان والاتفاق بشأن التعليم في أيار/مايو 2000 خطوة سارة.
    Among examples of efforts being made, they mentioned that Côte d'Ivoire and Mali make specific legislative provision for education in detention. UN وذكرت، من ضمن أمثلة الجهود المبذولة، أن كوت ديفوار ومالي وضعتا أحكاماً تشريعية محددة بشأن التعليم في أثناء الاحتجاز.
    The agreement on education in Kosovo, recently reached by representatives of Kosovo and Belgrade, is a promising step towards further efforts fully to guarantee the Kosovo Albanians basic freedoms and human and national rights. UN وإن الاتفاق بشأن التعليم في كوسوفو، الـــذي توصل اليه ممثلو كوسوفو مع بلغراد، خطوة مبشرة بالخير نحو مزيد من الجهود للضمان الكامل للحريات اﻷساسيــة وحقوق اﻹنسان والحقوق الوطنية لﻷلبانيين فــي كوسوفـــو.
    Special Rapporteur on the Right to Education to discuss issues of common interest and in particular the upcoming day of general discussion on education in Situations of Emergency UN المقرر الخاص المعني بالحق في التعليم، لمناقشة مسائل ذات الاهتمام المشترك ولا سيما يوم المناقشة العامة المقبل بشأن التعليم في حالات الطوارئ؛
    The answers received offered a wealth of different perspectives on education in detention, which form the basis of a number of recommendations contained in the report. UN وكانت الردود المتلقاة تحمل وفرا من المنظورات المتنوعة بشأن التعليم في السجون، وهي تشكل أساس عدد من التوصيات الواردة في التقرير.
    In 2007, the Alliance collaborated with UNICEF and the Permanent Mission of the Netherlands to the United Nations to organize a panel event at the United Nations on education in emergencies. UN وفي عام 2007، تعاون التحالف مع اليونيسيف والبعثة الدائمة لهولندا لدى الأمم المتحدة على تنظيم اجتماع فريق خبراء بالأمم المتحدة بشأن التعليم في حالات الطوارئ.
    In 2008, Save the Children's advocacy contributed to the decision by the Committee on the Rights of the Child to hold its day of general discussions on education in emergencies, resulting in a number of important recommendations. UN وفي عام 2008، أسهمت دعوة التحالف في صدور مقرر عن اللجنة المعنية بحقوق الطفل يقضي بإجراء مناقشات عامة ليوم واحد بشأن التعليم في حالات الطوارئ، مما أسفر عن عدد من التوصيات الهامة.
    23. In its advisory work with Member States, UNESCO refers to the principles and guidelines set out in the position paper on education in a multilingual world. UN 23 - وتستند اليونسكو في أعمالها الاستشارية المقدمة إلى الدول الأعضاء على المبادئ العامة والمبادئ التوجيهية التي حددتها ورقة الموقف بشأن التعليم في عالم متعدد اللغات.
    (b) The Act on education in the Republic of Belarus (arts. 4, 5 and 30). UN )ب( قانون جمهورية بيلاروس " بشأن التعليم في جمهورية بيلاروس " )المواد ٤ و ٥ و ٣٠(.
    Following international pressure, the so-called 3+3 Commission for the implementation of the September 1996 memorandum of understanding on education in Kosovo met in Pristina and Belgrade in early October 1997 under the supervision of the Italian humanitarian organization the Society of St. Eugidio. UN ١٧- ونتيجة للضغط الدولي، اجتمعت اللجنة المعروفة باسم لجنة ٣+٣ المعنية بتنفيذ مذكرة التفاهم المبرمة في أيلول/سبتمبر ٦٩٩١ بشأن التعليم في كوسوفو، في بريستينا وبلغراد في أوائل تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١ تحت إشراف جمعية سانت أوجيديو وهي منظمة إنسانية إيطالية.
    9. On 15 October 2008, the Special Rapporteur was invited to participate in the International Conference on education in Emergency Situations organized by Save the Children in Rome. UN 9 - وفي 15 تشرين الأول/أكتوبر 2008، دعي المقرر الخاص للمشاركة في المؤتمر الدولي بشأن التعليم في حالات الطوارئ، الذي عقدته منظمة إنقاذ الطفولة في روما.
    The conference was also an opportunity to contribute to the conclusions of the March 2009 United Nations General Assembly thematic debate on education in emergencies which followed shortly thereafter. UN ومثل المؤتمر أيضا فرصة للمساهمة في الاستنتاجات التي توصلت إليها المناقشة المواضيعية للجمعية العامة للأمم المتحدة بشأن التعليم في حالات الطوارئ التي عقدت بعد ذلك بوقت قصير في آذار/مارس 2009.
    15. On 18 March 2009, the Special Rapporteur was invited to participate in an informal General Assembly thematic debate on education in emergencies, organized by the President of the General Assembly at United Nations Headquarters in New York. UN 15 - وفي 18 آذار/مارس 2009، دعي المقرر الخاص للمشاركة في مناقشة مواضيعية غير رسمية للجمعية العامة بشأن التعليم في حالات الطوارئ، نظمها رئيس الجمعية العامة في مقر الأمم المتحدة في نيويورك.
    He has supported and participated in numerous post-2015 related events, such as the thematic consultations on education in Dakar, the energy consultation in Oslo, and the Arab Development Forum: Priorities for the Post-2015 Agenda in Amman. UN فقد دعم العديد من المناسبات المتعلقة بخطة التنمية لما بعد عام 2015، وشارك في هذه المناسبات، مثل المشاورات المواضيعية بشأن التعليم في داكار، والمشاورة المتعلقة بالطاقة في أوسلو، والمنتدى العربي للتنمية: أولويات خطة النتمية لما بعد عام 2015 في عمان.
    :: From 26 to 29 April 2011: round table on education in the Occupied Palestinian Territory and progress and obstacles in achieving universal primary education. UN في الفترة من 26 إلى 29 نيسان/أبريل 2011: عقد إجتماع طاولة مستديرة بشأن التعليم في الأرض الفلسطينية المحتلة والتقدم المحرز والعقبات المصادفة في تعميم التعليم الابتدائي للجميع.
    In the meantime, agreement was reached on 23 March 1998 on preliminary implementation of the Memorandum—Agreement on education in Kosovo and Metohija dating back to 1996, and a series of actions taken giving full effect to its provisions. UN وفي غضون ذلك تم التوصل إلى اتفاق بتاريخ ٣٢ آذار/مارس ٨٩٩١ بشأن التنفيذ التمهيدي للمذكرة - الاتفاق بشأن التعليم في كوسوفو وميتوهيجا التي يعود تاريخها إلى ٦٩٩١، واتخذت سلسلة من اﻹجراءات لوضع أحكامها موضع التنفيذ التام.
    In arguing for the need for not only restoring normality but also improving when reconstructing education systems, he also highlighted the need for adequate and timely funding, noting that donors were quick to provide funding for emergencies but not necessarily for education in emergency situations. UN وشدد أيضاً على ضرورة توفير التمويل الكافي في الوقت المناسب، مشيراً إلى أن الجهات المانحة تسرع في توفير تمويل بشأن حالات الطوارئ ولكن ليس بالضرورة بشأن التعليم في حالات الطوارئ هذه.
    69. On a final and related note, it is clear that a number of States are at the early stage of developing a coherent policy for education in detention, others are midway through, and others yet are building on past efforts. UN 69- ومن الملاحظات الأخيرة ذات الصلة، يتضح أن عدداً من الدول لا تزال في المراحل المبكرة لوضع سياسة متسقة بشأن التعليم في السجون، وبعضها عند منتصف الطريق، وأخرى ما تزال تعتمد على جهود الماضي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more