:: Weekly meetings and briefings with the African Union on the political situation in the region | UN | :: عقد اجتماعات وجلسات إحاطة أسبوعية مع الاتحاد الأفريقي بشأن الحالة السياسية في المنطقة |
Some States sought to use human rights to exert pressure on the political situation in a country, in order to achieve their own political or economic goals. | UN | وأشار إلى أن بعض الدول يلتمس استخدام حقوق الإنسان لممارسة الضغط بشأن الحالة السياسية في بلد ما، لكي يحقق أهدافه السياسية أو الاقتصادية الخاصة. |
Remarks 54 briefings to the African Union on the political situation in the region | UN | عقد 54 إحاطة إعلامية مع الاتحاد الأفريقي بشأن الحالة السياسية في المنطقة |
Remarks 12 meetings with the African Union representation on the political situation in the region | UN | عقد 12 اجتماعا مع مكتب تمثيل الاتحاد الأفريقي بشأن الحالة السياسية في المنطقة |
7. The Ambassador of Albania to Italy attended the Steering Committee meeting on 23 July and provided information concerning the political situation in Albania after the elections. | UN | ٧ - حضر سفير ألبانيا لدى إيطاليا اجتماع اللجنة التوجيهية الذي عقد في ٢٣ تموز/يوليه، وقدم معلومات بشأن الحالة السياسية في ألبانيا بعد الانتخابات. |
54 meetings with the African Union representation on the political situation in the region | UN | عقد 54 اجتماعا مع مكتب تمثيل الاتحاد الأفريقي بشأن الحالة السياسية في المنطقة |
:: 54 briefings to the African Union on the political situation in the region | UN | :: تقديم 54 إحاطة إلى الاتحاد الأفريقي بشأن الحالة السياسية في المنطقة |
:: 12 meetings with the African Union representation on the political situation in the region | UN | :: عقد 12 اجتماعا مع مكتب تمثيل الاتحاد الأفريقي بشأن الحالة السياسية في المنطقة |
Remarks 54 meetings with the African Union representation on the political situation in the region | UN | عقد 54 اجتماعا مع مكتب تمثيل الاتحاد الأفريقي بشأن الحالة السياسية في المنطقة. |
Weekly meetings and briefings with the African Union on the political situation in the region | UN | عقد اجتماعات وجلسات إحاطة أسبوعية مع الاتحاد الأفريقي بشأن الحالة السياسية في المنطقة |
Weekly meetings and briefings with the African Union on the political situation in the region | UN | عقد اجتماعات وجلسات إحاطة أسبوعية مع الاتحاد الأفريقي بشأن الحالة السياسية في المنطقة |
:: Weekly meetings and briefings with the African Union on the political situation in the region | UN | :: عقد اجتماعات وجلسات إحاطة أسبوعية مع الاتحاد الأفريقي بشأن الحالة السياسية في المنطقة |
Weekly meetings and briefings with the African Union on the political situation in the region | UN | عقد اجتماعات أسبوعية وتقديم إحاطات مع الاتحاد الأفريقي بشأن الحالة السياسية في المنطقة |
:: Weekly meetings and briefings with the African Union on the political situation in the region | UN | :: عقد اجتماعات وجلسات إحاطة أسبوعية مع الاتحاد الأفريقي بشأن الحالة السياسية في المنطقة |
of the European Union on the political situation in Myanmar | UN | الاتحاد اﻷوروبي بشأن الحالة السياسية في ميانمار |
In particular, freedom of expression had been limited since persons voicing an opinion on the political situation would have been prey to attacks by those of a different political persuasion. | UN | وخضعت حرية التعبير، بوجه خاص، للتقييد خشية أن يتعرض اﻷشخاص الذين يعربون عن آرائهم بشأن الحالة السياسية للهجمات والاعتداءات من جانب من يعتنقون آراء مخالفة. |
Furthermore, the Special Representatives of the Secretary-General and senior mission officials of the above-mentioned missions in West Africa continued to meet and consult regularly on the political situation in the region and issues of mutual concern. | UN | علاوة على ذلك، واصلت الممثلة الخاصة للأمين العام وكبار مسؤولي البعثات المذكورة أعلاه في غرب أفريقيا الاجتماع والتشاور بانتظام بشأن الحالة السياسية في المنطقة، والمسائل التي هي موضع اهتمام المشترك. |
3.1 The author claims that the standpoint of the Aliens Appeals Board on the political situation in Djibouti is a misinterpretation of the actual circumstances. | UN | ٣-١ يدعي مقدم البلاغ أن وجهة نظر مجلس طعون اﻷجانب بشأن الحالة السياسية في جيبوتي تمثل تفسيرا خاطئا للظروف الفعلية. |
The Special Representative of the Secretary-General, Choi Young-Jin, and the Permanent Representative of Côte d'Ivoire, Ilahiri A. Djédjé, briefed the Council in turn on the political situation in that country. | UN | وقدَّم كل من الممثل الخاص للأمين العام تشوي يونغ جين، والممثل الدائم لكوت ديفوار إلاهيري أ. دجدجيه، إحاطة إلى المجلس بشأن الحالة السياسية في هذا البلد. |
On 23 March, the Council held informal consultations on the political situation in Myanmar. | UN | أجرى مجلس الأمن في 23 آذار/مارس مشاورات غير رسمية بشأن الحالة السياسية في ميانمار. |
I have the honour to transmit to you herewith a statement that was issued by the Presidency on behalf of the European Union concerning the political situation in Myanmar (see annex). | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم طيه بيانا أصدرته هيئة الرئاسة نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي بشأن الحالة السياسية في ميانمار )انظر المرفق(. |
The Secretariat gave a briefing on the political, humanitarian and social situation of the country, and in particular on the conflicts in the north and north-west parts of the country. | UN | وقدمت الأمانة العامة إحاطة بشأن الحالة السياسية والإنسانية والاجتماعية في البلد، وبصورة خاصة بشأن الصراعات في الجزأين الشمالي والشمالي الغربي من البلد. |