"بشأن تنفيذ نتائج" - Translation from Arabic to English

    • on the implementation of the outcome
        
    • on the implementation of the outcomes
        
    • about the implementation of the outcomes
        
    • for the implementation of the outcome
        
    • on the implementation of the results
        
    • on implementing the outcomes
        
    • on implementation of the outcome
        
    • on the follow-up to the Conference
        
    In this context, we would like to compliment the Secretary-General for presenting a comprehensive report on the implementation of the outcome of the Summit. UN وفي هذا السياق، نود أن نثني على اﻷمين العام لتقديمه تقريرا شاملا بشأن تنفيذ نتائج مؤتمر القمة.
    I wish first of all to thank the Secretary-General for his report on the implementation of the outcome of the World Summit for Social Development. UN وأود في البداية أن أشكر اﻷمين العام على تقريره بشأن تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    The Somali leaders signed an agreement, under the auspices of King Abdullah Bin Abdulaziz Al Saud of Saudi Arabia, on the implementation of the outcome of the Congress. UN ووقع القادة الصوماليون اتفاقا تحت رعاية الملك عبد الله بن عبد العزيز آل سعود، ملك المملكة العربية السعودية، بشأن تنفيذ نتائج المؤتمر.
    Reaffirming the role of the Hyogo Framework for Action in providing policy guidance on the implementation of the outcomes of the major United Nations conferences and summits, UN وإذ تعيد تأكيد دور إطار عمل هيوغو في توفير التوجيه في مجال السياسات بشأن تنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة،
    His delegation intended to make specific enquiries about the implementation of the outcomes of recent world conferences. UN وقال إن وفده يعتزم إجراء استفسارات محددة بشأن تنفيذ نتائج المؤتمرات العالمية اﻷخيرة.
    High-level dialogue for the implementation of the outcome of the International Conference on Financing for Development [53 (b)] UN الحوار الرفيع المستوى بشأن تنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية [53 (ب)]
    As indicated in the previous recommendation, discussions could also be linked with those on the implementation of the results of the major United Nations conferences and of the Millennium Summit. UN وكما أشير في التوصية السابقة، يمكن الربط بين هذه المناقشات وتلك الجارية بشأن تنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية للأمم المتحدة وقمة الألفية.
    30 June 1999 Submission to the Secretary-General of national reports on the implementation of the outcome of the World Summit for Social Development UN ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٩ تقديم تقارير وطنية إلى اﻷمين العام بشأن تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    Today, we have before us the Secretary-General’s report A/54/220 on the implementation of the outcome of the World Summit for Social Development. UN واليوم أمامنا تقرير اﻷمين العام A/54/220 بشأن تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    Recalling its previous resolutions on the implementation of the outcome of the World Summit for Social Development and of the twenty-fourth special session of the General Assembly, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ودورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين،
    Recalling its previous resolutions on the implementation of the outcome of the World Summit for Social Development and of the twenty-fourth special session of the General Assembly, UN وإذ تشير إلى قراراتها السابقة بشأن تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ودورة الجمعية العامة الاستثنائية الرابعة والعشرين،
    The preparatory process for the special session of the General Assembly on the implementation of the outcome of the World Summit for Social Development and further initiatives is therefore taking place at a most opportune time. UN ولذا فإن عمليــة التحضير للــدورة الاستثنائية للجمعية العامة بشأن تنفيذ نتائج مؤتمـر القمة للتنمية الاجتماعية والمبادرات اﻷخرى، إنما تحـــدث في أنسب اﻷوقات.
    The report contains useful information on follow-up activities undertaken by Governments and by the United Nations system since the adoption of last year’s General Assembly resolution on the implementation of the outcome of the World Summit for Social Development. UN ويتضمن التقرير معلومات مفيدة بشأن متابعة اﻷنشطة التي تقوم بها الحكومات ومنظومة اﻷمم المتحدة منذ اعتماد قرار الجمعية العامة في العام الماضي بشأن تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    Delegates supported the update of the Sustainable Development Initiative for the Arab Region and requested that a progress report be prepared and that ESCWA prepare a periodic follow-up report on the implementation of the outcomes of the Conference in Arab countries. UN وأيد المندوبون تحديث مبادرة التنمية المستدامة للمنطقة العربية، وطلبوا إعداد تقرير مرحلي، وطالبوا الإسكوا بإعداد تقرير متابعة دوري بشأن تنفيذ نتائج المؤتمر في البلدان العربية.
    A. Briefing on the implementation of the outcomes of the United Nations Conference on Sustainable Development UN ألف - جلسة إحاطة بشأن تنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    Reaffirming also its role in providing policy guidance on the implementation of the outcomes of the major United Nations conferences and summits, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد دورها المتمثل في تقديم التوجيه في مجال السياسة العامة بشأن تنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة،
    Participation of non-governmental organizations and civil society entities not accredited to the World Summit on the Information Society in the work of the Commission on Science and Technology for Development regarding the discussion about the implementation of the outcomes of the World Summit UN مشاركة المنظمات غير الحكومية وكيانات المجتمع المدني غير المعتمدة في القمة العالمية لمجتمع المعلومات في أعمال اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية فيما يتعلق بالمناقشة بشأن تنفيذ نتائج القمة العالمية
    2011/239. Participation of non-governmental organizations and civil society entities not accredited to the World Summit on the Information Society in the work of the Commission on Science and Technology for Development regarding the discussion about the implementation of the outcomes of the World Summit UN 2011/239 - مشاركة المنظمات غير الحكومية وكيانات المجتمع المدني غير المعتمدة في القمة العالمية لمجتمع المعلومات في أعمال اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية فيما يتعلق بالمناقشة بشأن تنفيذ نتائج القمة العالمية
    High-level dialogue for the implementation of the outcome of the International Conference on Financing for Development [53 (b)] UN الحوار الرفيع المستوى بشأن تنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية [53 (ب)]
    High-level dialogue for the implementation of the outcome of the International Conference on Financing for Development [53 (b)] UN الحوار الرفيع المستوى بشأن تنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية [53 (ب)]
    The high-level dialogue would include a policy dialogue, with the participation of the relevant stakeholders, on the implementation of the results of the Conference, including the theme of coherence and consistency of the international monetary, financial and trading systems in support of development. UN كما أن الحوار الرفيع المستوى سوف يشمل حوارا حول السياسات بمشاركة من أصحاب المصلحة ذوي الصلة بشأن تنفيذ نتائج المؤتمر بما في ذلك موضوع التماسك والاتساق للأنظمة الدولية النقدية والمالية والتجارية دعما للتنمية.
    Informal briefing on implementing the outcomes of the United Nations Conference on Sustainable Development UN جلسة إحاطة غير رسمية بشأن تنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    On 22 December 2005, at its sixtieth session, the General Assembly adopted resolution 60/203, on implementation of the outcome of the second United Nations Conference on Human Settlements and the strengthening of UN-Habitat, in which, among other things, it: UN 1 - اعتمدت الجمعية العامة، في 22 كانون الأول/ديسمبر 2005، في دورتها الستين، القرار 60/203، بشأن تنفيذ نتائج مؤتمر الأمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية وتعزيز موئل الأمم المتحدة، والذي، تضمن جملة أمور منها، أن الجمعية:
    It also welcomed his proposal to establish a high-level board on the advancement of women to advise him on the follow-up to the Conference, and applauded his recent decision to create inter-agency task forces to support country-level follow-up to United Nations conference agreements. UN إن كندا تشعر بالارتياح أيضا لاقتراح اﻷمين العام انشاء مجلس رفيع المستوى للنهوض بالمرأة يكلف بتقديم المشورة له بشأن تنفيذ نتائج المؤتمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more