"بشأن عملية السلام في" - Translation from Arabic to English

    • on the peace process in
        
    • regarding the peace process in
        
    • concerning the peace process in
        
    In the consultations of the whole that followed, members of the Council exchanged views on the peace process in Nepal. UN وفي المشاورات التي عقدها المجلس بعد ذلك بكامل هيئته، تبادل أعضاء المجلس وجهات النظر بشأن عملية السلام في نيبال.
    The international community must never lose track of the long, drawn-out dialogue on the peace process in the Middle East, particularly in Palestine. UN ويتعين على المجتمع الدولي ألا يغفل أبدا عن الحوار الطويل الممتد بشأن عملية السلام في الشرق الأوسط، وبخاصة في فلسطين.
    :: Communiqué of the meeting of regional and international organizations on the peace process in Darfur UN :: البيان الصادر عن اجتماع المنظمات الإقليمية والدولية بشأن عملية السلام في دارفور.
    15. During the meeting, the OIC Assistant Secretary-General for Political Affairs, Mr. Ibrahim Bakr, expressed appreciation for the enhanced level of cooperation in the political field, especially regarding the peace process in Afghanistan, in which OIC and the United Nations have undertaken a number of common initiatives. UN ٥١ - وأثناء الاجتماع، أعرب اﻷمين العام المساعد للشؤون السياسية بمنظمة المؤتمر اﻹسلامي، السيد ابراهيم بكر، عن تقديره للمستوى المعزز من التعاون في الميدان السياسي، وخاصة بشأن عملية السلام في أفغانستان، حيث اضطلعت منظمة المؤتمر اﻹسلامي واﻷمم المتحدة بعدد من المبادرات المشتركة.
    of the Congress of Venezuela concerning the peace process in Western Sahara UN كونغرس فنزويلا بشأن عملية السلام في الصحراء الغربية
    - Communiqué of the meeting of regional and international organizations on the peace process in Darfur UN البيان الصحفي الصادر عن اجتماع المنظمات الإقليمية والدولية على هامش أعمال القمة بشأن عملية السلام في دارفور
    Statement on the peace process in Somalia issued on 15 July 2003 by the Presidency of the European Union on behalf of the European Union UN البيان الصادر عن رئاسة الاتحاد الأوروبي بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي بشأن عملية السلام في الصومال
    :: H.E. Teresita Quintos Deles, Secretary, Presidential Adviser on the peace process in the Philippines UN :: معالي تريسيتا كينتوس ديليس، الأمينة، والمستشارة الرئاسية بشأن عملية السلام في الفلبين
    It helped to organize and facilitate meetings in Singapore in 2010 with the Department of Political Affairs of the United Nations Secretariat on the peace process in the Philippines. UN وساعدت في تنظيم وإدارة الاجتماعات في سنغافورة في عام 2010 مع إدارة الشؤون السياسية التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة بشأن عملية السلام في الفلبين.
    Statement on the peace process in Liberia issued on 21 July 2003 by the Presidency of the European Union on behalf of the European Union UN بيان بشأن عملية السلام في ليبريا، أصدرته رئاسة الاتحاد الأوروبي باسم الاتحاد، في 21 تموز/يوليه 2003
    I have the honour to transmit to you herewith a declaration which was today issued by the Presidency on behalf of the European Union on the peace process in Guatemala. UN يشرفني أن أحيل إليكم رفق هذه الرسالة إعلانا أصدرته اليوم هيئة رئاسة الاتحاد اﻷوروبي باسم الاتحاد بشأن عملية السلام في غواتيمالا.
    Presidency Declaration dated 6 August 1996 on behalf of the European Union on the peace process in Guatemala UN إعــلان رئاسي مؤرخ ٦ آب/أغسطس ١٩٩٦ صادر باسم الاتحاد اﻷوروبي بشأن عملية السلام في غواتيمالا
    In December 2006, the Chinese Foreign Ministry held the Israel-Palestine Seminar on the peace process in the Middle East. UN في كانون الأول/ديسمبر 2006، عقدت وزارة الخارجية الصينية الحلقة الدراسية الإسرائيلية - الفلسطينية بشأن عملية السلام في الشرق الأوسط.
    Furthermore, it was anticipated that 16 trips at an average cost of $2,000 would be made by the Special Representative and his representatives during the reporting period to neighbouring countries of the Economic Community of West African States (ECOWAS) for consultations and meetings on the peace process in Liberia. UN وعـلاوة على ذلك، كان من المتوقع أن يضطلع ﺑ ١٦ رحلة، بتكلفة متوسطة تبلغ ٠٠٠ ٢ دولار، من جانب الممثل الخاص وممثليه، أثناء الفترة المشمولة بهذا التقرير، وذلك إلى البلدان المجاورة من بلدان الجماعة الاقتصادية لدول غربي أفريقيا، من أجل القيام بمشاورات واجتماعات بشأن عملية السلام في ليبريا.
    It is also in violation of General Assembly resolutions on the peace process in the Middle East, which are politically and morally binding, as they were adopted by the sole universal organ and the highest political forum of this Organization. UN ويشكل أيضا انتهاكا لقرارات الجمعية العامة بشأن عملية السلام في الشرق اﻷوسط، تلك القرارات الملزمة سياسيا وأخلاقيا، ﻷنها اعتمدت من جانب الجهاز الوحيد المتمتع بصفة العالمية والمحفل السياسي اﻷعلى لهذه المنظمة.
    European Union on the peace process in Angola UN بشأن عملية السلام في أنغولا
    In its resolution 54/99 of 8 December 1999 on the peace process in Guatemala, the General Assembly called upon the Government to “redouble its efforts in the promotion of human rights, taking into account the recommendations contained in the reports on human rights of the United Nations Verification Mission in Guatemala”. UN وقد حثت الجمعية العامة في قرارها ٥٤/٩٩، المؤرخ ٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩ بشأن عملية السلام في غواتيمالا الحكومة على " أن تضاعف جهودها في مجال تعزيز حقوق اﻹنسان، مع مراعاة التوصيات الواردة في التقارير المتعلقة بحقوق اﻹنسان المقدمة من بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا.
    Statement on the peace process in the Sudan issued on 8 August 2003 by the Presidency of the European Union on behalf of the European Union UN بيــان صـــادر عــن رئاســـة الاتحـــاد الأوروبــــي باســــم الاتحاد الأوروبـي فــي 8 آب/أغسطس 2003 بشأن عملية السلام في السودان
    On 11 March, the Council held a meeting with Yusuf Hassan Ibrahim, Minister of Foreign Affairs of the Transitional National Government of Somalia, followed by a meeting open to all Member States regarding the peace process in Somalia. UN وفي 11 آذار/مارس عقد المجلس اجتماعا مع يوسف حسن إبراهيم، وزير الخارجية في الحكومة الوطنية في الصومال أعقبه جلسة مفتوحة لجميع الدول الأعضاء بشأن عملية السلام في الصومال.
    The Permanent Mission of the Republic of Angola to the United Nations presents its compliments to the Secretary-General and has the honour to request that the letter from H.E. Mr. José Eduardo dos Santos, President of the Republic of Angola, dated 17 June 1996 regarding the peace process in Angola, be circulated as a document of the Security Council. UN تهدي البعثة الدائمة ﻷنغولا لدى اﻷمم المتحدة تحياتها إلى اﻷمين العام وتتشرف بطلب تعميم رسالة سعادة السيد خوزيه إدواردو دوس سانتوس، رئيس جمهورية أنغولا، المؤرخة ١٧ حزيران/يونيه ١٩٩٦، بشأن عملية السلام في أنغولا، بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن.
    The activities currently being undertaken by DPI concerning the peace process in the Middle East and assistance to the Palestinian people had also played a vital role. UN وقد قامت اﻷنشطة المبذولة حاليا من جانب إدارة شؤون اﻹعلام بشأن عملية السلام في الشرق اﻷوسط والمساعدة المقدمة إلى الشعب الفلسطيني بدور حيوي أيضا.
    concerning the peace process in GUINEA-BISSAU UN فبراير ١٩٩٩ بشأن عملية السلام في غينيا - بيساو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more