Undoubtedly, there will be differing views on the value of this document. | UN | ولا شك أنه ستكون هناك آراء متفاوتة بشأن قيمة هذه الوثيقة. |
However, the consultation process revealed a wide range of opinions amongst stakeholders on the value and content of the draft. | UN | غير أن العملية التشاورية كشفت عن طائفة واسعة من الآراء في أوساط أصحاب المصلحة بشأن قيمة المشروع ومضمونه. |
There was also significant explicit feedback from Africa on the value of UNCTAD's research. | UN | كما وردت تعليقات هامة وصريحة من أفريقيا بشأن قيمة البحوث التي يجريها الأونكتاد. |
There is a need to educate and inform about the value of ecosystem services for addressing various water problems. | UN | وهناك حاجة إلى التثقيف والإعلام بشأن قيمة خدمات النظم الإيكولوجية من أجل معالجة مختلف المشاكل المتصلة بالمياه. |
The question of the value of targets for the purpose of resource mobilization was raised. | UN | وقد أثير سؤال بشأن قيمة اﻷهداف بالنسبة لغرض تعبئة الموارد. |
For example, it had not addressed his concerns regarding the value of the Deloitte report. | UN | فعلى سبيل المثال، لم تعالج الأمانة العامة قلقه بشأن قيمة تقرير مؤسسة " ديلوات " . |
There has been encouraging feedback from a number of participating national authorities and financial market participants on the value of the exercises. | UN | وقد وردت من عدد من السلطات الوطنية المشاركة، ومن الجهات المشاركة في الأسواق المالية تعليقات مشجعة بشأن قيمة هذه العمليات. |
Belarus particularly appreciates the idea in the Madrid Declaration on the value of diversity in the culture of peoples and civilizations. | UN | وتقدِّر بيلاروس، بشكل خاص، فكرة إعلان مدريد بشأن قيمة التنوع في ثقافة الشعوب وحضاراتها. |
This debate revealed broad diversity of views on the value of available strategic approaches. | UN | وقد أظهرت هذه المناقشة وجود تنوع كبير في الآراء بشأن قيمة النُهُج الاستراتيجية المتاحة. |
General conclusions and perceptions on the value of satellite data in court | UN | استنتاجات وتصوّرات عامة بشأن قيمة البيانات الساتلية المعروضة على المحاكم |
This finding resonates with other evidence on the value of addressing gender norms and relationship dynamics within comprehensive sexuality education. | UN | وتتشابه هذه النتيجة مع أدلة أخرى بشأن قيمة معالجة الأعراف المتعلقة بنوع الجنس وديناميكية العلاقات في إطار التثقيف الجنسي الشامل. |
To sum up, international lawyers and judges still have conflicting views on the value of satellite data as evidence in court and, at times, serious doubts on its credibility. | UN | وخلاصة القول إنه لا يزال هناك تعارض في آراء المحامين والقضاة الدوليين بشأن قيمة البيانات الساتلية كأدلة في المحكمة، كما لا تزال، في بعض الأحيان، شكوك جدّية في مصداقيتها. |
Regarding interpretative declarations, there is no general rule on the value of silence as a declaratory mean, nor is there a general legitimate expectation of an express reaction to such a declaration. | UN | وفيما يتعلق بالإعلانات التفسيرية، لا توجد قاعدة عامة بشأن قيمة السكوت باعتباره وسيلة للإعلان ولا يوجد توقع مشروع عام بصدور رد فعل صريح إزاء هذا الإعلان. |
Awareness and education about the value and methods of sustainable natural resource management and of biodiversity conservation could be improved. | UN | ويمكن تحسين التوعية والتثقيف بشأن قيمة وطرائق الإدارة المستدامة للموارد الطبيعية وحفظ التنوع البيولوجي. |
Training end-users about the value of such information in the decision-making process is essential. | UN | ومن الأمور الأساسية أيضا تدريب المستعملين النهائيين بشأن قيمة هذه المعلومات في عملية صنع القرار. |
Although investments in information technology have sky-rocketed, there is often confusion about the value of information and knowledge. | UN | ورغم ازدياد الاستثمارات في تكنولوجيا المعلومات زيادة فلكية، توجد غالبا حالة من الحيرة بشأن قيمة المعلومات والمعارف. |
The claimant claimed losses in respect of the value of the goods. | UN | والتمست صاحبة المطالبة تعويضاً عن خسائر تكبدتها بشأن قيمة البضاعة. |
7. The Advisory Committee requested information regarding the value of infrastructure, equipment and assets transferred from UNPROFOR to the Implementation Force (IFOR). | UN | ٧ - وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات بشأن قيمة الهياكل اﻷساسية والمعدات والموجودات التي نقلت من قوة اﻷمم المتحدة للحماية الى قوة التنفيذ. |
For the period under review, the Board noted a number of deficiencies in obtaining assurance over the value of non-expendable property. | UN | ولاحظ المجلس، في ما يخص الفترة قيد الاستعراض، عددا من أوجه القصور في الحصول على ضمان بشأن قيمة الممتلكات غير المستهلكة. |
The Committee did not receive any satisfactory explanation as to the value of assets to be transferred to MINUGUA. | UN | ولم تتلق اللجنة أي شرح مرض بشأن قيمة اﻷصول المقرر نقلها إلى بعثة التحقق من حالة حقوق اﻹنسان في غواتيمالا. |
Non-K Grand total Paragraph 11 of the concluding observations, concerning the value of women's testimonies before the courts | UN | الملاحظة الواردة في الفقرة 11 من الملاحظات الختامية بشأن قيمة شهادة المرأة أمام القضاء |
In terms of value for money, the organizations were seeking to apply the concept of " total cost of ownership " -- a means for evaluating a product's cost over time. | UN | أما بشأن قيمة النقود، فإن المنظمات تسعى إلى تطبيق مفهوم " التكلفة الإجمالية للملكية " - وهو وسيلة لتقييم تكلفة المنتج على مر الزمن. |