"بشأن هذا البند من جدول الأعمال" - Translation from Arabic to English

    • on this agenda item
        
    • on the agenda item
        
    • on this item
        
    • of this agenda item
        
    • on that agenda item
        
    • on the item
        
    • under this agenda item
        
    • for this agenda item
        
    • relating to this agenda item
        
    My delegation takes this opportunity to explain Japan's commitments and perspective on this agenda item. UN ويغتنم وفدي هذه الفرصة ليقوم بشرح التزامات اليابان ومنظورها بشأن هذا البند من جدول الأعمال.
    The draft resolution will carry forward the text first presented on this agenda item at the General Assembly's sixty-second session. UN ومشروع القرار هذا بلورة للنص الذي قدم بشأن هذا البند من جدول الأعمال أولاً في الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    We thank the Secretary-General for the reports that have been prepared for the discussions on this agenda item. UN إننا نشكر الأمين العام على التقارير التي أُعدت لهذه المناقشات بشأن هذا البند من جدول الأعمال.
    The Board had an in-depth exchange of views on the agenda item. UN وجرى في اجتماع المجلس تبادل متعمق للآراء بشأن هذا البند من جدول الأعمال.
    The Managing director of the GM also addressed the meetings on this agenda item. UN كما تحدث مدير إدارة الآلية العالمية أمام الجلسات بشأن هذا البند من جدول الأعمال.
    Delegations expressed appreciation for the high quality of the panel discussants, which facilitated deliberations on this agenda item. UN وأعربت الوفود عن تقديرها للنوعية العالية لحلقة النقاش التي يسرت المداولات بشأن هذا البند من جدول الأعمال.
    The representative of Portugal, in his capacity as coordinator of informal consultations on this agenda item, made a statement. UN وأدلى ممثل البرتغال ببيان بصفته منسق المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند من جدول الأعمال.
    The Committee thus concluded its general discussion on this agenda item. UN وبهذا اختتمت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذا البند من جدول الأعمال.
    Therefore, my delegation will vote in favour of the draft resolution on this agenda item. UN وبالتالي، سيصوت وفد بلادي مؤيدا مشروع القرار بشأن هذا البند من جدول الأعمال.
    The President concluded discussion on this agenda item by thanking the members of the Contact Group for their continuing support in this area. UN واختتم الرئيس المناقشة بشأن هذا البند من جدول الأعمال بالإعراب عن الشكر لأعضاء فريق الاتصال على دعمهم المتواصل في هذا الميدان.
    For this reason, the New Agenda Coalition will submit a draft resolution on this agenda item. UN ولهذا السبب، سيقدم الائتلاف مشروع قرار بشأن هذا البند من جدول الأعمال.
    The documents referred to under agenda item 10 above are also relevant for the discussion on this agenda item. UN وتعتبر الوثائق المشار إليها في إطار البند 10 أعلاه من جدول الأعمال مهمة أيضاً للمناقشة بشأن هذا البند من جدول الأعمال.
    Myanmar fully associates itself with the statement made by the representative of Pakistan on behalf of the Group of 77 and China on this agenda item. UN وتؤيد ميانمار تماما البيان الذي ألقاه ممثل باكستان بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين بشأن هذا البند من جدول الأعمال.
    We are grateful to the Secretary-General for the informative annual reports on this agenda item. UN وإننا ممتنون للأمين العام على التقارير السنوية الزاخرة بالمعلومات بشأن هذا البند من جدول الأعمال.
    Parties are invited to come prepared to provide additional guidance to the secretariat on this agenda item. UN والأطراف مدعوة إلى الحضور وهي مستعدة لاسداء مزيد من النصح إلى الأمانة بشأن هذا البند من جدول الأعمال.
    The Committee thus concluded its general discussion on this agenda item. UN وهكذا اختتمت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذا البند من جدول الأعمال.
    The Committee thus concluded its debate on the agenda item. UN واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها بشأن هذا البند من جدول الأعمال.
    The Committee thus concluded its discussion on the agenda item. UN واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها بشأن هذا البند من جدول الأعمال.
    Queries from delegations on the agenda item were responded by the Secretariat. UN وردت الأمانة العامة على الأسئلة الموجهة من الوفود بشأن هذا البند من جدول الأعمال.
    The Chairman informed the Committee that informal consultations on this item would begin following the adjournment of the formal meeting under the chairmanship of Mr. Mohammad Tal of Jordan. UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند من جدول الأعمال ستبدأ بعد رفع الجلسة غير الرسمية برئاسة السيد محمد التل من الأردن.
    The Committee began its general discussion of this agenda item. UN وبدأت اللجنة مناقشتها العامة بشأن هذا البند من جدول الأعمال.
    The closure of the list would be set at 6 p.m. on the day before the opening of the debate on that agenda item. UN ويحدَّد وقت إغلاق القائمة في الساعة السادسة مساء اليوم السابق لافتتاح المناقشة بشأن هذا البند من جدول الأعمال.
    The representatives of Canada, the Czech Republic, Japan and the United States made statements on the item. UN 155- وقد أدلى ببيانات بشأن هذا البند من جدول الأعمال ممثلو كل من الجمهورية التشيكية وكندا والولايات المتحدة واليابان.
    We thank the Secretary-General for his various reports under this agenda item. UN ونشكر الأمين العام على تقاريره المختلفة بشأن هذا البند من جدول الأعمال.
    No documentation is envisaged for this agenda item. UN ولا يُتوقّع تقديم أي وثائق بشأن هذا البند من جدول الأعمال.
    Conference room papers relating to this agenda item will be made available. UN 9- وستتاح ورقات غرف الاجتماعات بشأن هذا البند من جدول الأعمال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more