" A. Davitaia, who lived at 22 Komkavshiri Street, was tortured and killed but prior to that, the separatists burnt his house down. | UN | دافيتايا، الذي كان يسكن في المنزل رقم ٢٢ بشارع كومكا فشيري، ولكن الانفصاليين كانوا قد حرقوا مسكنه قبل ذلك. وقتل أ. |
So, we could use the film to trace back, Street by Street, from the crime scene, right? | Open Subtitles | و المقطع ينتهي حيث بدأ في منزله اذن يمكننا ان نستخدم المقطع لنتعقبه شارع بشارع |
All the families concerned had been paying for the use of the apartments in the balcony house in Smetanova Street. | UN | فالأسر المعنية دأبت جميعها على دفع إيجار الشقة في المنزل ذي الشرفات الكائن بشارع سميتانوفا. |
Being located on 49th Street represented an inconvenience during rainy days and hindered the work of the Permanent Representative. | UN | غير أن إيقاف السيارات بشارع 49 أمر غير مريح خلال الأيام الممطرة ويعوق عمل الممثل الدائم. |
Well, I mean, at first I was a little mad, so I started power-walking down Fourth Avenue. | Open Subtitles | لست غاضبة، في البداية غضبت ثم أخرجت غضبي بالمشي بشارع 4 إلى أن وصلت لمنطقة |
Cycled off course and started going the wrong way down a main Road. | Open Subtitles | انحرف عن المسار وسلك طريقاً خاطئة متمثلة بشارع رئيس |
Expressing concern at continued disagreement over construction activity relating to the proposed additional crossing point at Ledra Street and urging both sides to cooperate with UNFICYP to resolve this issue, | UN | وإذ يعرب عن القلق إزاء استمرار الخلاف بشأن أنشطة التشييد المتصلة بنقطة العبور الإضافية المقترحة بشارع ليدرا، وإذ يحث الجانبين على التعاون مع القوة لتسوية هذه المسألة، |
Expressing concern at continued disagreement over construction activity relating to the proposed additional crossing point at Ledra Street and urging both sides to cooperate with UNFICYP to resolve this issue, | UN | وإذ يعرب عن القلق إزاء استمرار الخلاف بشأن أنشطة التشييد المتصلة بنقطة العبور الإضافية المقترحة بشارع ليدرا، وإذ يحث الجانبين على التعاون مع القوة لتسوية هذه المسألة، |
This conclusion was consistent with the evidence submitted by Mr. Hickey's relative, R.H., who was in a car on a nearby Street. | UN | واتسق ذلك الاستنتاج مع إفادة قدمها قريب للسيد هيكي، ر. هـ.، الذي كان في سيارة بشارع مجاور. |
Ambulance 61, pedestrian struck by an automobile at 42228 16th Street. | Open Subtitles | إسعاف 61 .. أحد المشاة ضربته سيارة بشارع 16 |
Zed's a legend-mysterious Street artist that nobody's ever met. | Open Subtitles | من هو زيد؟ زيد اسطورة, فنان غامض يستخدم فنه بشارع |
This is a business, and a better one than Wall Street. | Open Subtitles | هذا هو مجرد عمل و أفضل من الشركات بشارع "وول" |
You're trading extremely expensive caviar for high-end stereo systems at a store on Calvert Street. | Open Subtitles | أنت تتاجرين بكافيار غالي جداً بمقابل أجهزة مسجلات راقية في محل بشارع كالفيرت. |
Lights out after shining on Oxford Street for five years. | Open Subtitles | وطفأ الضوء بعد سطوع لمدة خمس أعوام بشارع "اوكسفورد". |
Outraged you were to get half her mother's estate, which included the home on 87th Street, which has a currently market value of about 10 million dollars? | Open Subtitles | استشاطت غضباً لأنك تحصل على نصف ملكية والدتها؟ والذى شمل البيت بشارع 87 والذى قيمته الحاله 10 ملايين |
She'll be under lock and key at Bow Street, she's a pretty little thing. | Open Subtitles | ستضع تحت الحراسة بشارع باو إنها شابة جميلة |
Can you just help me out, please? It's 158 Olive Street. | Open Subtitles | ألا تستطيع مساعدني فقط ، إنه بشارع أوليف |
In the days leading up to each robbery, including the one at the 39th Street Library, someone signed into the guest log under the alias | Open Subtitles | قبل كل يوم من سرقة كل مكتبة حتى المكتبة التي بشارع 39 أحدهم وقع داخل ورقة الدخول تحت الاسم |
A new place just opened on Barrett Street. Steaks direct from Argentina. | Open Subtitles | فتح مطعم جديد بشارع "باريت" شرائح اللحم تأتي مباشرةً من "الأرجنتين". |
I'm hearing from my producer that this is the warehouse district on Orange Avenue. | Open Subtitles | أنا أسمع من منتج البرنامج أن هذه منطقة المستودع بشارع أورانج |
He's not Superman, Mum! He works at a garage on Filey Road. | Open Subtitles | إنه ليس سوبرمان ، إنه يعمل في مرآب بشارع فايلي |
I've never heard of Sapphire, but there's a Stop'n Shop down the block -- maybe they can help. | Open Subtitles | لم اسمع بشارع صافار لكن هناك متجر اسفل الحي يمكن ان يساعدوك |
Don't be upset but I keep thinking of rue Bleue. | Open Subtitles | لا تنزعج لكني أستمر بالتفكير بشارع بليو |
Artists' Studios: Former industrial buildings located on the Quai Antoine Ier were renovated to allow a dozen painters or sculptors of international repute to work there for a period of several years. | UN | ورش الفنانين: استصلحت مبان صناعية قديمة تقع بشارع أنطوان الأول لتسمح لنحو عشرة رسامين أو نحاتين مشهورين عالمياً بالعمل لسنوات عدة. |