"بشاشة" - Arabic English dictionary

    "بشاشة" - Translation from Arabic to English

    • screen
        
    • Bashasha
        
    • big-screen
        
    • monitor
        
    • display
        
    • LCD
        
    And in exchange,I expect a 60-inch flat screen tv. Open Subtitles وهنالك تبادل انتظر تلفزيون 60 بوصة بشاشة مسطحة
    But the chef who made the salad said that information was never relayed to his order screen. Open Subtitles ولكن الطباخ الذي حَضر هذه السلطة قال أن هذه المعلومة لم تظهر بشاشة الطلبات لديه
    It's affordably priced and they throw in a free flat screen. Open Subtitles ولديه بأسعار في متناول الجميع، وتشمل جهاز تلفزيون بشاشة مسطحة.
    Therefore, the family could only inquire with the political authorities about Milhoud Ahmed Hussein Bashasha's fate. UN وعليه فإنه لم يسع الأسرة إلا أن تستعلم لدى السلطات السياسية عن مصير ميلود أحمد حسين بشاشة.
    5.2 On 20 August 2010, the author submitted that there appears no longer to be any hope to find Milhoud Ahmed Hussein Bashasha alive. UN 5-2 وفي 20 آب/أغسطس 2010، سلَّم صاحب البلاغ بأنه لم يعد هناك أي أمل في العثور على ميلود أحمد حسين بشاشة حياً.
    I tore my rotator cuff lifting my big-screen TV out of a U-Haul. Open Subtitles رميت أحد أعضاء الشرطة السرية بشاشة تلفاز في يوهو
    Except a group of grown men standing around in a circle, all staring at a small screen. Open Subtitles باستثناء مجموعة رجال بالغين متحلّقين ومحدّقين بشاشة صغيرة
    I don't know how you spend your life glued to a computer screen. Open Subtitles انا لا اعرف كيف انك تمضين حياتك ملتصقة بشاشة الحاسوب
    You think that's Violet's giant flat screen TV? Open Subtitles كنت أعتقد أنه ليس البنفسج العملاق تلفزيون بشاشة مسطحة؟
    I'll be staring at a computer screen the whole time, but still. Open Subtitles سأحدّق بشاشة الحاسوب طوال الوقت، لكنّه رائع رغم ذلك.
    That bike, top-end computer, new smartphone, flat screen TV. Open Subtitles بحقك ،تلك الدراجة ،الحاسوب الأغلى من نوعه ،هاتف جديد تلفاز بشاشة مسطحة
    H-H-Hye Jin, the projector screen remote control. Open Subtitles هـ هـ هي جين، جهاز التحكم الخاص بشاشة العرض.
    IT WAS A SINGLE screen, THEY DIVIDED IT 2 YEARS AGO. Open Subtitles لقد كانت بشاشة واحدة ثم قسموها قبل سنتين
    Communication No. 1776/2008, Ali Bashasha and Hussein Bashasha v. Libyan Arab Jamahiriya UN فاء فاء - البلاغ رقم 1776/2008، علي بشاشة وحسين بشاشة ضد الجماهيرية العربية الليبية
    QQ. Communication No. 1776/2008, Ali Bashasha and Hussein Bashasha v. Libyan Arab Jamahiriya UN فاء فاء- البلاغ رقم 1776/2008، علي بشاشة وحسين بشاشة ضد الجماهيرية العربية الليبية
    2.3 Milhoud Ahmed Hussein Bashasha's arrest coincided with the mass arrests carried out by the Libyan authorities in 1989, when the regime was cracking down on perceived dissidents. UN 2-3 وقد تزامن القبض على ميلود أحمد حسين بشاشة مع قبض السلطات الليبية على أعداد غفيرة من الناس عندما انقض النظام على من يرى أنهم من المنشقين.
    2.4 Milhoud Ahmed Hussein Bashasha's family and the author made numerous attempts to locate him. UN 2-4 وقد حاول كلٌ من أسرة ميلود أحمد حسين بشاشة وصاحب البلاغ مرات عديدة معرفة مكانه.
    Given that the Milhoud Ahmed Hussein Bashasha had been arrested by persons in civilian clothing, his family strongly suspected that he was arrested on political, rather than criminal grounds, as none of the minimal procedural formalities were maintained. UN وبما أن ميلود أحمد حسين بشاشة قد ألقي عليه القبض من قبل أشخاص بزي مدني فإن أسرته مالت بشدة إلى الاعتقاد بأنه اعتقل لأسباب سياسية لا جنائية نظراً لعدم التقيد بأدنى الشكليات الإجرائية.
    Accordingly, the Committee considers the fact that Milhoud Ahmed Hussein Bashasha's case was registered before the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances does not make it inadmissible under this provision. UN وبناءً على ذلك، ترى اللجنة أن تسجيل قضية ميلود أحمد حسين بشاشة كي ينظر فيها الفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي لا تجعل البلاغ غير مقبول بموجب هذا الحكم.
    I told you to get a big-screen TV. Open Subtitles قلت لك للحصول على تلفزيون بشاشة كبيرة.
    Got it,um,I've just been staring at this monitor too long. Open Subtitles وصلتني , لقد كنتُ أحدّق بشاشة الحاسوب لفترة طويلة
    The target wrote code that manipulated the display that showed Lindsey Mullen's vitals. Open Subtitles الهدف كتب التعليمات البرمجية التي تقوم بالتلاعب بشاشة العرض و التي أظهرت المؤشرات الحيوية لليندسي مولن
    What if we swapped out the CRT for an LCD? Open Subtitles ماذا لو استبدانا شاشة الكاثورد بشاشة أل سي دي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more