"بشرته" - Translation from Arabic to English

    • his skin
        
    • their skin
        
    • his complexion
        
    • s skin
        
    • color
        
    • skin is
        
    • epidermis
        
    • her skin
        
    And he accused me of being a spoiled bitch who's only in love with his skin color. Open Subtitles وهو عذرني لأني أصبحت كلبة مدللة والتي وقعت في حبه فقط من أجل لون بشرته
    I wonder if you'd been so quick to pull the trigger if his skin hadn't been brown. Open Subtitles أنا أتسائل إن كنت قد أسرعت في الضغط على الزناد؟ لو لم تكن بشرته بنية
    I used an opaque makeup and special toner on his skin. Open Subtitles لقد استخدمت مساحيق تجميل غامقه واحبار خاصة من اجل بشرته
    Now I can help anyone find makeup for their skin tone. Open Subtitles الآن استطيع ان اساعد اي احد كي يجد مكياجا يتناغم مع لون بشرته
    I knew I was losing him when his complexion changed from oatmeal to water chestnut. Open Subtitles كنت أعلم أني أفقده عندما تغيرت بشرته من اللون البني الفاتح إلى البني الداكن
    He therefore claims that his conviction was based on discriminatory grounds, e.g. the colour of his skin and his African origin. UN ولذلك فهو يدعي أن إدانته قد استندت إلى أسس تمييزية، مثل لون بشرته وأصله الأفريقي.
    He therefore claims that his conviction was based on discriminatory grounds, e.g. the colour of his skin and his African origin. UN ولذلك فهو يدعي أن إدانته قد استندت إلى أسس تمييزية، مثل لون بشرته وأصله الأفريقي.
    But I say, let us not judge a man by the color of his skin, but by the content of his character. Open Subtitles لكن يجب أن اقول أننا لا يجب أن نحكم على رجل من لون بشرته بل بمضمون طباعه
    I'd be a racist if I liked the little hypocrite just because of the color of his skin. Open Subtitles ‫سأكون عرقياً إن أعجبني هذا المنافق ‫الصغير فقط بسبب لون بشرته
    No one is born hating another person because of the color of his skin. Open Subtitles لا أحد يولد يكره شخصٌ آخر. بسبب لون بشرته.
    YEAH, THE ONE YOU WON'T ADMIT TO, BECAUSE his skin'S THE WRONG COLOUR. Open Subtitles نعم, الإبن الذي لم ترد الإعتراف به, لأن بشرته لونها خطأ.
    His long, long journey has readied him for this day, though his skin may be loose, his hair but a wisp, and his eyes milky with age," Open Subtitles رحلته الطويلة جدا قد جهزته لهذا اليوم رغم ان بشرته قد تكون مترهلة تبقى من شعره خصلة
    Mr. Jackson was unjustly subjected to a degrading public search based solely on the color of his skin. Open Subtitles السيد. جاكسون تعرض بغير حق لتفتيش مهين أمام العامة بناءً فقط على لون بشرته
    And his skin, it got so dry it bled. Open Subtitles و أصبحت بشرته جافة جدًا و بدأت بالنزيف
    I now know that treating someone differently just because of the colour of their skin is wrong. Open Subtitles أعرف أنه من الخطأ أن نعامل شخصاً بشكل مختلف بسبب لون بشرته
    Hating a person because the color of their skin Open Subtitles سيّدي كراهية شخص ما بسبب لون بشرته
    Yet his complexion doesn't indicate outdoor work. Open Subtitles و مع ذلك بشرته تشير إلى أنه لا يعمل في الخارج.
    The remarks allegedly included slurs on the colour of the author's skin. UN وادعى أن أقوالهم تضمنت قدحا بلون بشرته.
    There is one I like. his skin is like lassi. Open Subtitles هناك شخص أُعجبت به بشرته كمثل الفتاه الصغيرة
    The Santeria priest flays the Wesen epidermis and imbues the mask with the ability to transfer Wesen attributes onto its owner through the mask, even Kehrseite. Open Subtitles فيقوم الكاهن سانتيريا بسلخ بشرته ويصبغ القناع بالقوة لينقل قوة الفيسن لصاحب القناع
    This unusual method of combating discrimination consists in having a bailiff or the police certify that a person has been refused admission to a public establishment solely on account of the colour of his or her skin or some other somatic characteristic. UN وتتمثل هذه الطريقة الطريفة لمكافحة التمييز العنصري في قيام مأمور عدل أو فرد من أفراد الشرطة بمعاينة أنه تم منع شخص ما من دخول محل عمومي لمجرد سبب واحد هو لون بشرته أو إحدى سماته الشخصية الأخرى. المحتويات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more