"بشريّ" - Arabic English dictionary

    "بشريّ" - Translation from Arabic to English

    • a human
        
    • mortal
        
    • human being
        
    • is human
        
    There must be limits to what a human being can become. Open Subtitles لا بدّ من وجود حدود لما يستطيع كائن بشريّ فعله
    That's a human impulse, and if you're capable of that after everything you've been through, then you're capable of everything else that comes with being human: joy, hope, love. Open Subtitles هذا دافع بشريّ، وطالما أمكنك ذلك بعد كلّ ما عانيته إذًا بمقدورك كلّ شيء بشريّ آخر، كالبهجة والأمل والحبّ.
    By refusing to cooperate, you're disobeying a direct order from a human superior. Open Subtitles رفضك للتعاون يُعدّ عصيانًا لأمر مباشر من بشريّ فائق.
    I stand before you a Testiculus... .. a poor mortal cursed by the gods for his offenses... .. and totally fucked up till the end of time." Open Subtitles بشريّ فقير ملعون بواسطة الآلهة، بسبب خطاياها مُدمّرٌ تماما وهالك، حتى نهاية الزمان
    I mean, he is mortal now. Doesn't that change things? Open Subtitles أعني إنه بشريّ الآن ألا يقلب هذا الموازين؟
    a human pulled up to our home in the bayou on a motorcycle and blew himself up. Open Subtitles جاء بشريّ إلى بيتنا في الجدول على درّاجة بخاريّة وفجّر نفسه.
    Very effective. we'll have a human dog. Open Subtitles ،ممتاز، حالما أخدّره بما يكفي .فسأحظى بكلب بشريّ
    But it cannot be the Necromancer. a human sorcerer could not summon such evil. Open Subtitles لكن لا يمكن أن مستحضر الأرواح استدعاهم لا طاقة لساحر بشريّ باستحضار شرّ كهذا
    I haven't felt the loving embrace of a human being in over three months. Open Subtitles إنني لم أحظى بعناق بشريّ عطوف لأكثر من ثلاثة أشهر.
    Their son is a human being. You know what they are, right? Open Subtitles ابنهما مخلوق بشريّ تعلم ماذا يكون، صحيح؟
    You're sweating like a human, brother. Next, it will be tears. Open Subtitles إنّكَ تتعرّق مثل بشريّ يا أخي، تاليًّا ستزرف الدموع.
    You can't be serious. He's not a demon, he's a human being. Open Subtitles لا يمكن أن تكوني جادّة فهو ليس شيطاناً، بل بشريّ
    Sorry to disappoint, Mr. Castle, but it's a human perp we're after. Open Subtitles آسف لتخييب أملك، سيّد (كاسل)، لكنّه مُجرم بشريّ من نسعى خلفه.
    Leo's mortal now and everything, but for how long? Open Subtitles ليو، بشريّ الآن وكل شيء، ولكن لِكَم من الوقت؟
    He's a lousy mortal. How hard can it be? Open Subtitles إنه بشريّ فاشل كيف لهذا أن يكون صعباً؟
    Well, it appears you're not the cleverest mortal in Egypt after all. Open Subtitles إتَّضحَ أنك لستَ أذكى بشريّ في مصرَ
    You're mortal now. You'll get wrinkles. Open Subtitles إنكِ بشريّ الآن وقد تُصيبك التجاعيد
    I admire you. YOu have created something unique. A better human being, and I want it. Open Subtitles أنا معجب بأعمالك ولخلقك عميل بشريّ لطالما حَلمت به.
    James: You're telling me part of this thing is human? Open Subtitles جيمس) , هل تقولُ ليّ بأن هذا الشيء بشريّ ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more