But, Father, I'm worried that this thing is gonna get real ugly real fast if we don't open those doors. | Open Subtitles | ولكن يا أبتاه، أنا قلق من أنّ هذا الأمر سيصبح بشعاً حقاً وبسرعة إذا لم نفتح تلك الأبواب |
If we could only find someone who could bring his son here, or this is gonna get ugly. | Open Subtitles | إذا أمكننا أن نجد شخصاً يمكنه أن يحضر ابنه إلى هنا . أو هذا سيصبح بشعاً |
But he will always stay small, green and ugly. | Open Subtitles | لكنه سيبقى دائماً صغيراً, أخضراً و بشعاً, حسنا؟ |
When you put it that way, it sounds awful. | Open Subtitles | عندما تنظرين للأمر بهذه الطريقة يبدو شيئاً بشعاً |
OK, I'm going to stop you there. That was achingly terrible. | Open Subtitles | حسناً يجب أن أوقفِك هنا هذا كان أداءً بشعاً جداً |
Mom, it was pink; It was taffeta; It was hideous. | Open Subtitles | أمى, كان وردى اللون كان من التافيتا وكان بشعاً. |
I was trying to ignore the fact that something horrible happened. | Open Subtitles | كُنتُ أحاول تجاهل حقيقة أن شيئاً بشعاً قد حدث. |
They're garbage, of course, but the union's compelled to fight this and you, and it will be ugly. | Open Subtitles | كلّها تفاهات , بالتأكيد لكن الوحدة مُجبَرة على محاربة ذلك كذلك الحال بالنسبة لك و سيكون ذلك أمراً بشعاً |
And I'm like you, so whenever there's a winner or loser between us, it just gets ugly, Mom. | Open Subtitles | و ايضا أحبك اذا متى ما كان بيننا فائز و خاسر فقط يصبح بشعاً امي |
But if you continue this sexist campaign against my client, it's gonna get ugly. | Open Subtitles | لكن ان استمريتم بهذه الحملة العنصرية ضد موكلتي، سيصبح الموضوع بشعاً. |
I don't want what remains to be ugly. | Open Subtitles | ولا أريد لما تبقى من سنواتي ان يكون بشعاً |
I hear they're getting divorced, And it's gonna get ugly. | Open Subtitles | سمعت أنّهما سيتطلّقلان، وسيكون ذلك بشعاً. |
Here,three times a day or your baby will be ugly. | Open Subtitles | خذي , 3 مرات في اليوم وإلا سيصبح طفلك بشعاً |
If I have to come back here it's gonna get fucking ugly. | Open Subtitles | سأعتبر ذلك موافقة لأنّي إن اضطررتُ للعودة إلى هنا مجدداً فسيكون الوضع بشعاً |
Yeah, it got ugly. Until eventually I learned the secret of fighting with your wife. | Open Subtitles | آجل ، لقد أصبح الامر بشعاً في النهاية ، تعلمتُ سر الشجار مع زوجتك |
And she yelled, and I yelled back, and it got pretty ugly, and I definitely don't have a job there anymore. | Open Subtitles | ,وصرخت عليّ, وصرخت عليها وأصبح الأمر بشعاً جداً ومن المؤكد أنني لم أعد موظفاً هناك |
But it wasn't too awful since it was so beautiful. | Open Subtitles | لكنه لم يكن بشعاً جداً حيث كان بالغ الجمال. |
It would be awful if I just listed all our successful friends and you were stuck in some terrible, dead end job you hated. | Open Subtitles | سيكون هذا بشعاً لو ذكرت كل اصدقائنا الناجحين و كنتي عالقة في وظيفة مريعة بلا طموح و تكرهيها |
What he did with her was terrible, and no jury in the land would convict you of that. | Open Subtitles | ما فعله بها كان بشعاً ولا يوجد مَن يستطيع إدانتك |
That house was hideous, but of course, that is no excuse. | Open Subtitles | ذلك المنزل كان بشعاً لكن بالطبع ، ذلك ليس عذراً |
No, it'd be horrible to have the house all to myself. | Open Subtitles | لا ، سيكون الأمر بشعاً أن أمتلك المزل وحدى |
Brennan'l think that What you did to Robert's boat was horrid. | Open Subtitles | برينين، اعتقد مافعلته بقارب روبرت كان بشعاً للغايه. |