"بشعورك" - Translation from Arabic to English

    • how you feel
        
    • feelings
        
    • how you felt
        
    • it feels
        
    • you really feel
        
    Well, that depends on how you feel about setting off an explosive arrow in a room full of flammable gas. Open Subtitles هذا مرهون بشعورك تجاه إطلاق سهم متفجر لغرفة متعج بالغاز القابل للاشتعال.
    So I figured I'd go for you and tell Emily how you feel. Open Subtitles لذا قلت انني سأذهب لأجلك واخبر ايملي بشعورك
    I'm just a humble math teacher, but you should tell her how you feel. Open Subtitles أنا مجرد مدرس رياضيات متواضعة ولكن يجب أن تخبريها بشعورك
    You can admit to having feelings for me, but you can't admit you stole my Cytron card. Open Subtitles يمكنك أن تعترفي بشعورك نحوي، لكنك لا تعترفين أنك سرقتي بطاقة سايترون.
    I kept it, knowing how you felt, even if you wouldn't admit it. Open Subtitles أخفيته مع العلم بشعورك حتى لو لم تعترفي بذلك
    And this is your opportunity to do that, you know, really tell Mary how you feel. Open Subtitles وهذه هي الفرصة لفعل ذلك أن تخبر ماري بشعورك
    I get why you're so pissy... but your mood's never gonna brighten till you find this woman... and tell her how you feel. Open Subtitles ‫أفهم سبب انزعاجك الشديد ‫لكنك لن تتحسن ما لم تجد حبيبتك ‫وتخبرها بشعورك
    You, you've got the guts to hang it out there... let her know how you feel. Open Subtitles ولكن انت عندك الجرأة للتسكع معها وتعلمها بشعورك نحوها
    Speaking of which, maybe it's time to tell Dan how you feel about him? Open Subtitles بمناسبة ذلك .,.. ربما قد حان الوقت لإخبار دان بشعورك تجاهه
    It means that if you`re getting crazy over this guy so soon, it has nothing to do with him, and more to do with how you feel when you think people are abandoning you. Open Subtitles يعني إذا كنت ستجن بهذا الشخص بوقت سريع فهذا لا علاقة له به بل يتعلق بشعورك
    Even if Blair doesn't feel the same way, it might be worth it for you to tell her how you feel. Open Subtitles حتى وإن لم تشعر بلير بالمثل, ربما يكون من المفيد لك أن تخبرها بشعورك.
    You haven't told her how you feel, have you? Open Subtitles لا تقل لي أنك أخبرتها بشعورك تجاهها ؟
    You know, Newmie I know how you feel about me and I have to tell you I'm quite flattered. Open Subtitles أتدري يا نيومي، أعلم بشعورك تجاهي ولا بد أن أخبرك بأني أشعر بالاطراء.
    You need to talk to her, tell her how you feel. Open Subtitles يجب أن تتكلم معها وتخبرها بشعورك
    You need to march up there and tell her how you feel. Open Subtitles يجب أن تذهب إليها و تخبرها بشعورك
    I know how you feel about her, but you have to write. Open Subtitles أعرف بشعورك تجاهها، لكن ... عليكِ أن تكتبي
    All you got to do is stop telling her how you feel. Open Subtitles كل ما عليك فعله عدم اخبارها بشعورك
    Don't tell me that you have feelings for this thing? Open Subtitles لا تخبرني بشعورك الجياشة تجاه ذلك الشيء؟
    What does that matter, as long as it made you realize you know, your true feelings for me, Ab? Open Subtitles فيما يهم هذا طالم هذا جعلك تلحظين بشعورك الحقيقي تجاهي
    But, Paul, now I know how you felt when your father was killed. Open Subtitles الآن اشعر بشعورك عندما قتل والدك
    And it reminds you of what it feels like to not be alone. Open Subtitles ويذكّرك ذلك بشعورك عندما لا تكون وحيداً
    If you tell her how you really feel about Christmas, she may well just retreat back into her shell. Open Subtitles اذا أخبرتها بشعورك تجاه الكريسماس سوف ترجع إلى تحفظها من جديد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more