"بشيء في" - Translation from Arabic to English

    • something in
        
    • anything in
        
    • of something
        
    • something to the
        
    • something at
        
    • something inside
        
    I heard they called you something in the Badlands? Open Subtitles سمعت أنّهم كانوا يدعونك بشيء في الأراضي الوعرة
    Well, dream or not, you did something in real life, and Beckett's subconscious is picking up on it. Open Subtitles حلم أو لا , قمت بشيء في الحياة الواقعية وعقلها الباطن يرتكز عليه
    Everyone is chained to something in this world. Yours just happens to be a tree! Open Subtitles كلنا مربوطون بشيء في هذه الدنيا وأنت مربوط في شجرة
    Would you like to keep anything in the locker? Open Subtitles هل تريد ان تحتفظ بشيء في الخزينة ؟
    I was actually thinking of something, which is, how to squash the first story of your campaign. Open Subtitles أنا كنت افكر بشيء في الحقيقة وهو كيفية سحق القصة الأولى من حملتك.
    It means you gotta be committed. Means, you gotta be committed to something in your life. Open Subtitles هذا يعني إنهُ عليك ان تلتزم بشيء في حياتك.
    Mike goes in, does a little typie-type on the keyboard, we do something in the real world that makes him look like a computer genius. Open Subtitles ويقوم ببعض الكتابة النقر على الكيبورد ونحن نقوم بشيء في العالم الحقيقي وهذا يجعله يبدو كعبقري في الحاسوب
    God, can you keep something in your head for like two seconds? Open Subtitles رباه، هل يمكنك الاحتفاظ بشيء في عقلك لثانيتين وحسب؟
    They were afraid he was gonna confess something in the last minute. Open Subtitles كانوا خائفون ان يعترف بشيء في الدقيقة الأخيرة
    Han, if you'd really like to do something in the diner to honor the spirit of Thanksgiving, you can open your doors and feed the homeless. Open Subtitles ‎هان، اذا كنت تريد حقا القيام ‎بشيء في المطعم ‎لتكريم روح عيد الشكر ‎يمكنك فتح أبوابك ‎وإطعام المشردين
    You want something in this life, you take it for yourself. Open Subtitles تـرغـبـين بشيء في هذه الحياة لأخـذه لـنـفـسكِ
    Everyone believes in something in this fucking life. And for me, it's you! Open Subtitles كل شخص يؤمن بشيء في هذه الحياة و أنا أؤمن بك
    Today we want to confess something in church. Open Subtitles ‎يجب أن نعترف بشيء في الكنيسة اليوم
    I felt something in the pit of my stomach... like the eggs were sitting there stuck, unbroken. Open Subtitles شعرت بشيء في معدتي... كما لو أن البيض كان ملتصقاً بها، ولم يكن مكسوراً.
    How can it be caught on something in the water? Open Subtitles كيف يمكنها أن تعلق بشيء في الماء؟
    But then, maybe I got something in my eye... which would make it more of a blink. Open Subtitles لكن ربما أصبت بشيء ...في عيني مما يجعلها لمحة
    It's hard not to feel anything in your life. Open Subtitles من الصعب ان لا تشعر بشيء في حياتك
    Paul didn't believe in anything in the end. Open Subtitles بول" لم يؤمن بشيء في نهاية المطاف كنت على عكسه تماماً
    We couldn't do anything in our house without her hearing it. Open Subtitles لم نكن نقوم بشيء في المنزل إلا و سمعتنا
    It wasn't the first mob I had ever seen turn on a male cheerleader, and it reminded me of something on my list. Open Subtitles هذه ليست المرة الأولى التي أشاهد فيها حشد من الناس ينقلبون على مشجع رجل و هذا ذكرني بشيء في قائمتي
    Everyone contributes something to the common stock, and as we are unacquainted with idleness, we have no beggars. UN ويسهم الجميع بشيء في المحصول المشترك، وبما أننا لا نعرف الكسل، لا يوجد متسولون لدينا.
    A permanent structure requires a permanent location on the ground or attachment to something at such a location. UN ويتطلب المبنى الدائم موقعا دائما على الأرض أو أن يلحق بشيء في هذا الموقع.
    ♪ I can feel something inside me say ♪ Open Subtitles يمكنني أن أشعر بشيء في صدري يقول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more