"بصائر" - Translation from Arabic to English

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    My priority is to use my colleagues' accidental insights to develop new methods for the early detection of cancer.Open Subtitles أولوياتي هي إستخدام بصائر زملائي العرضية، لتطوير طرق جديدة في الكشف المبكر عن أمراض السرطان.
    And when different perceptions battle against one another...Open Subtitles وحينما تتعارك بصائر مختلفة ضد بعضها البعض،
    And I, Muhammad, am not a watcher over you. Thus, We explain variously The versesUN " قد جاءكم بصائر من ربكم فمن أبصر فلنفسه ومن عمي فعليها وما أنا عليكم بحفيظ.
    We have the honour to inform you about the international workshop on Contributing to the United Nations Approach to Security Sector Reform: Insights from Latin America and the Caribbean that was co-hosted by Argentina and Slovakia.UN يشرفنا إبلاغكم بحلقة العمل الدولية بشأن الإسهام في نهج الأمم المتحدة إزاء إصلاح قطاع الأمن: بصائر من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وهي الحلقة التي شارك في استضافتها كل من الأرجنتين وسلوفاكيا.
    International Workshop on Contributing to the United Nations Approach to Security Sector Reform: Insights from Latin America and the CaribbeanUN حلقة العمل الدولية بشأن الإسهام في نهج الأمم المتحدة إزاء إصلاح قطاع الأمن: بصائر من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    These debates, as well as UNDP's further research on the topic, have demonstrated that examining the issue of financial stability and market efficiency through the GPG lens helps to generate new, policy-relevant insights.UN وقد دللت هذه المناقشات والأبحاث الإضافية التي أجراها البرنامج الإنمائي حول الموضوع على أن دراسة مسألة الاستقرار المالي وكفاءة الأسواق من منظور المنفعة العامة العالمية يساعد على إيجاد بصائر جديدة ذات صلة بالسياسة العامة.
    1. The International Workshop on Contributing to the United Nations Approach to Security Sector Reform: Insights from Latin America and the Caribbean was held on 28 and 29 September 2009 in Buenos Aires, Argentina.UN 1 - عقدت حلقة العمل بشأن الإسهام في نهج الأمم المتحدة إزاء إصلاح قطاع الأمن: بصائر من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في يومي 28 و 29 أيلول/سبتمبر 2009 في بوينس آيرس، بالأرجنتين.
    Any insights you'd care to share? Yeah.Open Subtitles -أيّ بصائر تودّ إخباري بها؟
    The second workshop, on " Contributing to the United Nations approach to security sector reform: insights from Latin America and the Caribbean " , was co-hosted by Argentina and Slovakia and held in Buenos Aires on 28 and 29 September 2009 (see A/64/530).UN واشتركت الأرجنتين وسلوفاكيا في استضافة حلقة العمل الثانية في هذه السلسلة عن موضوع " الإسهام في نهج الأمم المتحدة إزاء إصلاح قطاع الأمن: بصائر من أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي " ، التي عقدت في بوينس آيرس في 28 و 29 أيلول/سبتمبر 2009 (انظر A/64/530).
    (b) Definition of a humanitarian response strategy The CAP cycle and the definition of CHAP are expected to inform the affected populations, the humanitarian aid community and donors about a humanitarian response strategy, including scenarios, needs prioritization and response planning, in consultation with the affected country.UN 84- يتوقع أن تؤدي دورة عملية النداءات الإنسانية الموحدة وتعريف خطة العمل الإنسانية المشتركة إلى تنوير بصائر الجموع السكانية المتضررة ومجتمع المعونة الإنساني والجهات المانحة فيما يختص باستراتيجية للاستجابة الإنسانية، بما في ذلك السيناريوهات وتحديد أولويات الاحتياجات والتخطيط للمواجهة، بالتشاور مع البلد المتضرر.
    84. The CAP cycle and the definition of CHAP are expected to inform the affected populations, the humanitarian aid community and donors about a humanitarian response strategy, including scenarios, needs prioritization and response planning, in consultation with the affected country.UN 84 - يتوقع أن تؤدي دورة عملية النداءات الإنسانية الموحدة وتعريف خطة العمل الإنسانية المشتركة إلى تنوير بصائر الجموع السكانية المتضررة ومجتمع المعونة الإنساني والجهات المانحة فيما يختص باستراتيجية للاستجابة الإنسانية، بما في ذلك السيناريوهات وتحديد أولويات الاحتياجات والتخطيط للمواجهة، بالتشاور مع البلد المتضرر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more