You cannot put anymore spit on my eyebrows - or anywhere on my face, okay? | Open Subtitles | لا تضع بصاق في حواجبي أو أي مكان في وجهي , حسناً؟ |
You've got a wire on those people and you haven't given us spit. | Open Subtitles | عندك سلك على هؤلاء الناس ولم تعطينا بصاق |
And if that prosecutor does not hand them the defendant's spit on a plate... | Open Subtitles | وإن لم يقدّم لهم المدّعي العام بصاق المتهم على طبق |
He so much as Spits on the sidewalk, his black ass is back in the pen. | Open Subtitles | على الاكثر هو مثل بصاق على الرصيف |
Once upon a time, there was a beautiful princess who was kind and calm and tired... [crying] [Spits up] | Open Subtitles | في قديم الزمان، هناك كَانَ a أميرة جميلة الذي كَانَ رحيمَ وهادئَ ومُتعِبَ... [بُكاء] [بصاق فوق] |
On the plus side, it was a good kiss, reasonable technique, no extraneous spittle. | Open Subtitles | على الجانب الإيجابي، كانت جيدة تقنية معقولة، لا بصاق غريب |
It... it literally is fermented old ladies' spit. | Open Subtitles | إنها حرفيا مصنوعة من بصاق السيدات الكبار |
If I didn't want my fighter spending the 2nd half of his life cleaning up other people's spit. | Open Subtitles | لو لم أردْ لملاكمي أن يقضي النصف الثاني من عمره في تنظيف بصاق الآخرين |
Tell me what it's like out there in the world where men don't poop or spit on you. | Open Subtitles | قولي لي كيف الحياة في الخارج حيث لا يوجد عليكِ لا براز ولا بصاق |
My opinion is all this speechifying, store-keeping, prayer-meeting... don't amount to a spit in the river. | Open Subtitles | في رأيي ان كل هذا النقاش مجرد خطاب اثناء الصلاة لايزيد عن بصاق في النهر |
Ever seen half a beef turning on a spit? | Open Subtitles | إننى لم أرى أبداً أنصاف اللحوم يتحولون إلى بصاق |
As our esteemed colleague from the Airborne pointed out, what we got here is spit wads, so how do we stop the tank? | Open Subtitles | باعتبار أننا زملاء من وقت تواجدنا على الطائره كل ما نلناه هنا باقة من بصاق البطانات وعلى ذلك.. |
Alice spit up on her dress so I had to have it dry-cleaned for her. | Open Subtitles | بصاق ألِس فوق على لباسِها لذا أنا كان يجب أن يُنظّفَ لها. |
It's as warm as spit in here. | Open Subtitles | الطقس ساخنٌ هنا وكأنّنا نعيش في بصاق .. |
A little spit just landed on Bob. | Open Subtitles | أي بصاق صَغير فقط هَبطَ على بوب. |
It's a spit in the eye of rational thought! | Open Subtitles | انه بصاق فى عين الفكر العقلانى |
-[Spits] -[Gunfire] | Open Subtitles | - [بصاق] - [إطلاق نار] |
[ Spits ] | Open Subtitles | [بصاق] |
- [Spits] | Open Subtitles | - [بصاق] |
Aw, donkey spittle! Banjo Polish... | Open Subtitles | اه يال بصاق الحمير و طلاء الاضافر |
There will be no bumping', no cheatin', no spitting', no biting', no road rage, no maiming', no oil slickin', no pushing', no shoving', no backstabbing', no road-hoggin', | Open Subtitles | لن يكون هناك أى ضرب أو خداع أو بصاق أو ربط أو مشاحنات على الطريق أو عوائق أو تسريب زيت أو دفع أو إندفاع أوطعنات خلفيةأو طرق مختصرة |
If it's drool, spit-up, or doodie-related, it's your responsibility. | Open Subtitles | ان كان لُعاب سائل او بصاق او شيئ متعلق بالفضلات انه مسؤليتك |