"spit" - Translation from English to Arabic

    • يبصقون
        
    • تبصق
        
    • أبصق
        
    • البصق
        
    • البصاق
        
    • يبصق
        
    • بصقت
        
    • ابصق
        
    • بصق
        
    • بصاق
        
    • بصقة
        
    • ابصقي
        
    • نبصق
        
    • بالبصق
        
    • تبصقين
        
    Me to flip my humanity off, But you finally spit it out. Open Subtitles لي على الوجه إنسانيتي قبالة، ولكن هل يبصقون أخيرا من ذلك.
    You've decided people are all scared rabbits and you spit on them. Open Subtitles لقد قررت ان جميع الناس هم ارانب مذعورة, وانت تبصق عليهم
    I didn't spit on my hand for the post-game handshake. Open Subtitles لم أبصق في يدي من أجل مصافحة ما قبل المباراة اليوم
    I got high blood pressure, I got two ex-wives, and I got a pension that ain't worth spit. Open Subtitles حصلتُ على ارتفاع في ضغط الدم، حصلتُ زوجتين مطلقتين، وحصلتُ على راتب تقاعدي لا يساوي البصق.
    The whole thing was put together with spit and sealing wax. Open Subtitles لقد تم تجميع الأجزاء معاً بواسطة البصاق و أختام الشمع
    It drops into nothing below, straight as a beggar can spit! Open Subtitles يسقط إلى لا شئ تحته مثلما شحاذ يمكن أن يبصق
    If she was here right now, she'd spit in your face. Open Subtitles إذا كانت مُتواجدة هُنا الآن ، لكانت بصقت على وجهك
    All right, sweetie, let me just spit on my hand, and we'll get started. Open Subtitles حسناً، يا عزيزي، دعني فقط ابصق على يدي ثم سنبدأ
    You cannot spit out some weird existential bullshit, and make me feel stupid for when I worry about you. Open Subtitles لا يمكنك بصق بعض الاشياء الهراء الغريبة الوجودية, ويجعلني أشعر بأنني أحمق غبي من أجل قلقى عليك.
    You cannot put anymore spit on my eyebrows - or anywhere on my face, okay? Open Subtitles لا تضع بصاق في حواجبي أو أي مكان في وجهي , حسناً؟
    I won't spit and I won't stare at Monica's breasts. Open Subtitles أنا لن يبصقون وأنا لن التحديق في الثديين مونيكا.
    Soldiers would spit at him. UN كما أن الجنود يبصقون عليه ويوجهون اليه الاهانات.
    Fortune has smiled upon you, and you spit in its face. Open Subtitles لقد ابتسم القدر فى وجهك و أنت تبصق فى وجهه
    Men like girls who swallow, not girls that spit. Open Subtitles انا احب البنات التي تبتلع وليس التي تبصق
    I don't trust you farther than I can spit. Open Subtitles ليس لدي ثقة فيك أبعد مما أستطيع أن أبصق.
    S on that donkey D, you dirty F-ing S-bag, then L up that V-juice and spit it in my A. Open Subtitles أضعه في فمكِ و بعدها في مُؤخرتكِ .اللعينة و أبصق على وجهكِ
    Are you so eager to spit on your ancestors? Open Subtitles هل وصل بكم العمى لدرجة البصق على أجدادكم؟
    That place is held together by spit and chewing gum. Open Subtitles يقام هذا المكان معا بواسطة البصاق ومضغ العلكة.
    Now, who wants to spit in the eye of Mama Nature? Open Subtitles الأن , من يريد أن يبصق في عين الطبيعة الأم؟
    Wow, Maggie crawled through these bushes spit up over here and crashed her tricycle into the wall. Open Subtitles ماجي زحفت من هنا داخل هذه الشجيرة بصقت هنا، وارتطمت بهذا الحائط وهي على دراجتها
    Tell him I spat on it, there's spit everywhere, it's as slippery as fuck. Open Subtitles اخبريه , انني بصقت عليه ابصق في كل مكان لعين
    See the girl about to spit chocolate milk at her brother. Open Subtitles تم رؤية فتاة على وشك بصق حليب الشوكولاة على أخيها.
    You've got a wire on those people and you haven't given us spit. Open Subtitles عندك سلك على هؤلاء الناس ولم تعطينا بصاق
    Apparently, internal affairs wants to roast me on a spit! Open Subtitles من الواضح أن الشؤون الداخلية تريدني مشوياَ على بصقة
    You got to wear it for a few days, spit on it, and bury it in the backyard. Open Subtitles عليك ارتداءها لبضعة أيام، ومن ثم ابصقي عليها، وادفنيها في باحة المنزل.
    And yes, we roast lamb on a spit in the front yard. Open Subtitles و نعم ، اننا نشوي الحملان و نبصق فى مدخل المنزل
    If anyone feels the need to spit up, tear up or hiccup, Open Subtitles لو شعر احدكم برغبة بالبصق او بالبكاء او شعر بالحازوقة
    You know, you all but spit every time you say that word. Open Subtitles تعرفين , كأنكِ تبصقين كل مرة تقولين تلك الكلمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more