"بصق" - Translation from Arabic to English

    • spit
        
    • spitting
        
    • he spat
        
    • spat on
        
    • gum
        
    • spits
        
    • hawked
        
    • spat at
        
    • spat out
        
    • spittoon
        
    You cannot spit out some weird existential bullshit, and make me feel stupid for when I worry about you. Open Subtitles لا يمكنك بصق بعض الاشياء الهراء الغريبة الوجودية, ويجعلني أشعر بأنني أحمق غبي من أجل قلقى عليك.
    See the girl about to spit chocolate milk at her brother. Open Subtitles تم رؤية فتاة على وشك بصق حليب الشوكولاة على أخيها.
    Cleaning up blood, other people's spit. Open Subtitles مسح أماكن الدماء بصق الأخرون و تسليك المرحاض
    It's more important than spitting sawdust ten hours a day. Open Subtitles إنه أكثر أهميةَ من بصق النشارة عشر ساعات يومياَ
    And while you're at it, you might try spitting out the future King of England. Open Subtitles وبينما كنت في ذلك، قد حاولت بصق الملك المستقبلي من انجلترا.
    Told him we probably should get locked up, and he grabbed my face, and he spat at me. Open Subtitles قلت له أننا غالبا سنسجن وأمسك وجهي، و بصق فيه
    The woman says the Seljuk spit on her before dying. Open Subtitles الإمرأة تقول أن السلجوقي قد .بصق عليها قبل أن يموت
    He got beat down, kicked, spit on, but he looked fear in the eye with courage and integrity. Open Subtitles حدث ضرب ركل بصق لكن بدا على عينه الشجاعة والنزاهة
    I mean, how many times in these hallways was I tripped, punched and spit on? Open Subtitles أعني، كم مرة في هذه الأروقة تعثرت و ضُربت و بصق علي؟
    People just spit out their gum willy-nilly and expect someone else to clean up their mess? Open Subtitles الناس فقط بصق العلكة بهم طوعا أو كرها ويتوقع شخص آخر لتنظيف الفوضى بهم؟
    The mountain spit forth disease, despair, and insanity. Open Subtitles الجبل بصق بصقته الرابعة المرض، واليأس، والجنون
    He killed people, he like... ate'em up and... he spit out all the bones. Open Subtitles لقد قتل الناس كما لو أنه أكلهم ثم بصق كل عظامهم
    Yo, this guy back here spit on the bus, man. Open Subtitles هذا الرجل هناك بصق على متن الحافله يارجل
    I spent months crafting the perfect recipe, only to see him spit out his first bite and toss me from the palace grounds. Open Subtitles قضيت شهرا صياغة وصفة مثالية، فقط لرؤيته بصق أول لدغة له وإرم لي من أرض القصر.
    Sorry about that guy spitting in your face. Open Subtitles إليكِ، آسفٌ بشأن الرجل الذي بصق على وجهك
    That is taken seconds after I won the watermelon seed spitting contest at my theatre camp. Open Subtitles التقطت هذه بعد لحظات من فوزي بمسابقة بصق بذور البطيخ في مخيم المسرح
    All right, you may think we're a bunch of backward-ass cops whose only talent is spitting chewing tobacco. Open Subtitles حسن، قد تظن بأننا مجموعة من الشرطة الحمقى المتخلفين وموهبتهم الوحيدة هي بصق التبغ الممضوغ
    Canonicus made himself plain when he spat in our faces and sent us a display of intimidation. Open Subtitles جعل Canonicus نفسه سهل عندما بصق في وجوهنا وأرسلت لنا عرض الترهيب.
    The source further alleged that an RUC officer spat on the face of the solicitor who was accused of being a “Fenian” sympathizer. UN وادّعى المصدر كذلك أن أحد أفراد الشرطة بصق في وجه محام اتهم بأنه من المتعاطفين مع حركة شن فين الثورية السرية.
    I know people at the lab, and your chewing gum mistake can end up in the incinerator. Open Subtitles أنا أعلم الناس في التحليلات الكيميائيه بصق علكتك بالخطأ في النهايه تكون أحرقتَ نفسك
    Think I don't want to take my hammer and cave in a man's head who spits at my brothers or... or insults Mama? Open Subtitles أتعتقد أنني لا أريد أخذ مطرقتي وأضرب بها رأس الرجل الذي بصق على إخواني أو الذي أهان أمّي؟
    -The guy hawked on my burger. Open Subtitles -لقد بصق على برجري. -انتظر.
    Just as clears as I see a slug slither from one wall to another, it's like being sucked into the bottom of a bottomless pit only to be spat out again. Open Subtitles تماما كما يزيل كما أرى انزلق سبيكة من جدار واحد إلى آخر، هو مثل للانجرار في الجزء السفلي من قعر حفرة إلا أن بصق مرة أخرى.
    If it takes the contents of a spittoon to make you fuckin'wash, then so fuckin'be it! Open Subtitles لو تطلب وعاء بصق لجعلك تغتسل , فليكن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more