Pour into a pan, spread your cherries over the top and bake until the skewer inserted into the batter comes out clean. | Open Subtitles | تصب في وعاء، انتشر الكرز فوق أعلى وتخبز حتى إدخال سيخ في الخليط يخرج نظيف. |
They will break my bones and roast me on a skewer. | Open Subtitles | سوف يكسِرون عظامي ويشووني على سيخ الكباب |
I'm a ha If Punjabi Sikh... one-quarter Tamil separatist. | Open Subtitles | أنا نصفي سيخ بنجابي وربع من نسبي من التاميل المنشقين |
There have been no concerns regarding Sikh fundamentalist or militant activities in schools, nor any community-related tensions affecting or involving the Sikh community. | UN | ولم تكن هناك أية دواعي قلق من أنشطة أصوليين أو ناشطين سيخ في المدارس، كما لم تكن هناك توترات مجتمعية تؤثر على جالية السيخ أو توترات تورطت فيها هذه الجالية. |
One hour more, they'd have lit a fire, used that rail for a spit and ate him. | Open Subtitles | بعد ساعة ،ستلتهب حماستهم ويستخدمون سيخ الحديد ذاك للشواء عليّه |
Always full of Hindus Muslims Sikhs, Jews, Persians. | Open Subtitles | دائما مليئة بالهندوس و المسلمين سيخ , يهود , و فرس |
It's like putting a hot poker up my bottom. | Open Subtitles | انها مثل وضع سيخ حديد ساخن فى أعلى مؤخرتى |
I've been skewered! | Open Subtitles | واااا لقد وضع لي سيخ |
Once we catch the little fella, we'll release him in the park where a homeless man will barbecue him on a skewer. | Open Subtitles | حالما نُمسك بالصغير، سنُفلته في الحديقة حيث سيشويه مشرّدٌ على سيخ. |
I said this lovely little pussy was speared like a bird on a skewer. | Open Subtitles | باقول كسي الصغير الرائع كان مفشوخ زي طائر على سيخ |
I'd have to be dead. You'd have to slice me open and skewer me. | Open Subtitles | يجب أن أمت، يجب أن تقطعني و تضع بي سيخ |
And the fondue skewer we recovered matches the wound. | Open Subtitles | بواسطة سيخ الفانديو. |
The skewer from the fondue set. | Open Subtitles | سيخ من مجموعة فوندو. |
Yeah, like an idiot holding the skewer. | Open Subtitles | أبدو كمغفل يحمل سيخ |
With this action, they protested against the arrest of Mr. Sant Jarnail Singh Bhindranwala, the leader of the movement fighting to have a separate Sikh state, and the killing of 36 Sikhs by the Indian security forces. | UN | وقاموا بذلك احتجاجاً على اعتقال السيد سانت جارنيل سينغ بندرانوالا، زعيم الحركة التي تناضل من أجل إقامة دولة سيخ مستقلة، وعلى قتل قوات الأمن الهندية 36 سيخياً. |
At the time of this event, Karan Singh and Jasvir Singh were both members of groups which wanted a separate Sikh state, respectively the All India Sikh Students' Federation and Dal Khalsa. | UN | وحينئذ، كان كاران سينغ وجاسفير سينغ عضوين في جماعتين تريدان إقامة دولة سيخ مستقلة، وهما اتحاد الطلبة السيخ لعموم الهند ودال خلسا على التوالي. |
Why, just today I met a man called himself a Sikh. | Open Subtitles | لماذا ، قابلت اليوم فقط رجل " يُطلق على نفسه " سيخ |
If you ever show your face to that boy again, I will roast you like a pig on a spit | Open Subtitles | إن أريت وجهك لذلك الصبيّ ثانية سأشويك كالخنزير على سيخ |
The Yanks will take Dante, put him on a spit and have a barbecue. | Open Subtitles | ,الامريكان سوف ياخذون بدانتى يضعونه فى سيخ و يشوونه فى الهواء الطلق |
If you touch my girlfriend again I shall put you on a spit and roast you like a Christmas pig. | Open Subtitles | اذا لمست صديقتى مجدداً ...سأضعك على سيخ شواء وأشويك مثل خنزير الكريسماس |
Hindus, Muslims Sikhs, Jews even Christians. | Open Subtitles | هندوس و مسلمين سيخ و يهود حتى النصارى |
This time it was like a frakkin'white hot poker through my skull. | Open Subtitles | هذه المرة يبدو مثل سيخ معدنى ساخن فى رأسى |
His heart, which they skewered and publically displayed in the town's center, and that is why the heart is the symbol of Saint Valentine's Day. | Open Subtitles | {\pos(190,190)}نعم. قلبه الذي رفعوه على سيخ و عرضوه في مركز المدينة، {\pos(190,200)}و لهذا السبب القلبُ رمزٌ لعيد الحبّ. |