"بصحبة مرشدين" - Translation from Arabic to English

    • guided tours
        
    • a guided
        
    • guided tour
        
    Human rights is an issue frequently addressed in the course of the guided tours of United Nations Headquarters. UN وكثيراً ما يجري تناول موضوع حقوق الإنسان التي تنظم الجولات بصحبة مرشدين في مقر الأمم المتحدة.
    (iii) Exhibits, guided tours, lectures: UN ' 3` معارض وجولات بصحبة مرشدين ومحاضرات:
    guided tours are a very popular means of introducing the United Nations to the general public. UN كما تشكل الجولات بصحبة مرشدين وسائل شعبية جداً لتقديم الأمم المتحدة إلى عامة الجمهور.
    Various duty stations have developed guided tours on their premises. UN وقد طوَّرت مراكز عمل عدة جولات بصحبة مرشدين في أماكن عملها.
    UNIS also organized a guided tour of the Palais des Nations for the children and the representative of UNICEF distributed presents to them. UN ونظمت الدائرة أيضا جولة للأطفال بصحبة مرشدين في قصر الأمم وقدم لهم ممثل اليونيسيف هدايا.
    Human rights is one of the major issues addressed in the course of the guided tour. UN وتمثل حقوق الإنسان واحدة من القضايا الرئيسية التي يتم التطرق إليها في الجولات التي تتم بصحبة مرشدين.
    The museums offer guided tours for children and young couples and hold leadership meetings in the city women's councils. UN وتنظم المتاحف جولات بصحبة مرشدين للأطفال والأزواج الشباب وتجري اجتماعات القيادات في مجالس النساء التابعة للمدن.
    A total of 47,303 visitors took guided tours through the Vienna International Centre in 2005 and 49,305 visitors in 2006. UN وقد قام مجموع 303 47 زوار سنة 2005 و305 49 زوار سنة 2006 بجولات بصحبة مرشدين عبر مركز فيينا الدولي.
    (iii) Exhibits, guided tours, lectures: UN ' 3` معارض وجولات بصحبة مرشدين ومحاضرات:
    (ii) Exhibits, guided tours, lectures: exhibits for International Day for Natural Disaster Reduction; exhibits for World Water Day; UN ' 2` معارض وجولات بصحبة مرشدين ومحاضرات: معارض اليوم الدولي للحد من الكوارث الطبيعية؛ معارض اليوم العالمي للمياه؛
    (ii) Exhibits, guided tours, lectures: UN ' 2` المعارض والجولات بصحبة مرشدين والمحاضرات:
    The Nordic countries wholeheartedly welcomed the fact that the Secretary-General had decided to reintroduce more extensive guided tours which would include the Security Council chamber. UN وأعرب عن ترحيب بلدان الشمال اﻷوروبي الحار بأن اﻷمين العام قد قرر عودة إعادة العمل بنظام جولات الزوار الموسعة بصحبة مرشدين مما سيشمل قاعة مجلس اﻷمن.
    53. The Visitors' Services Section organizes guided tours and briefings and programmes for groups. UN 53 - وينظم قسم خدمات الزوار جولات بصحبة مرشدين واجتماعات إعلامية وبرامج للمجموعات.
    Guided Tours: Monday through Friday from UN جولات بصحبة مرشدين: من يوم الاثنين إلى يوم الجمعة من الساعة 30/9 إلى الساعة 45/16
    Guided Tours: Monday through Friday from UN جولات بصحبة مرشدين: من يوم الاثنين إلى يوم الجمعة من الساعة 30/9 إلى الساعة 45/16
    Multilingual guided tours: UN جولات بصحبة مرشدين بلغات متعددة:
    Multilingual guided tours: UN جولات بصحبة مرشدين بلغات متعددة:
    The main museums in Brazil are administered by the Ministry of Culture, and specialize in guided tours in parallel to educational and recreational activities targeting schoolchildren. UN وتدير المتاحف الرئيسية في البرازيل وزارة الثقافة، وتختص في تنظيم جولات بصحبة مرشدين بالتوازي مع أنشطة تربوية وترويحية موجهة إلى الأطفال.
    Guided Tours: Monday through Friday from UN جولات بصحبة مرشدين: من يوم الاثنين إلى يوم الجمعة من الساعة 30/9 إلى الساعة 45/16
    Receivables from guided tours and radio and visual services amounted to $20,000 and $90,000, respectively, and were over 90 days past due. UN أما المستحقات من الجولات بصحبة مرشدين والخدمات الإذاعية والبصرية فإنها كانت تبلغ 000 20 دولار و 000 90 دولار، على التوالي، وكانت هذه المستحقات واجبة الأداء منذ أكثر من 90 يوما.
    The visit includes also a guided tour to the new operations centre of the International Data Centre. UN وتشمل الزيارة أيضاً جولة بصحبة مرشدين إلى مركز العمليات الجديد في مركز البيانات الدولي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more