| I took a direct hit from a rocket launcher once. | Open Subtitles | لقد أُصبت بضربة مباشرة من قاذف صواريخ مرة. |
| Air Force One has suffered an indirect hit by an air-to-air missile. | Open Subtitles | أن طائرة الرئيس قد أصيبت بضربة غير مباشرة بصاروخ من الجو |
| Choose your adversary by stroke of lance upon his shield. | Open Subtitles | قم بإختيار خصمك بضربة من سن رمحك على درعه |
| We can't boil every injury down to one single blow. | Open Subtitles | لا يمكنك علاج كل جُرح و إصابة بضربة واحدة |
| Unless we do a precise air strike, we risk sending huge clouds of radioactive dust into the nearby town. | Open Subtitles | وإذا لم نقم بضربة جوية محدودة فإننا نخاطر بنشر كميات هائلة من الغبار الذرى على المدن المجاورة |
| I take out all the Overlord shot callers in one go, maybe there'll be peace in Overtown. | Open Subtitles | سنتخلص من العقول المدبرة لعصابة الزعماء بضربة واحدة قد نحصل على بعض السلام في المدينة |
| So the threat of a hit alone prevents testimony. | Open Subtitles | اذاً تهديد بضربة القلب وحده كافي لمنع شهادة |
| Another Palestinian was hit in the head by an Israel Defense Forces soldier with the butt of his rifle. | UN | وأصيب فلسطيني آخر بضربة في رأسه سددها إليه أحد جنود جيش الدفاع الإسرائيلي بأخمص بندقيته. |
| A female worker was hit in the face with a pistol by a police officer. | UN | وأصيبت عاملة بضربة في وجهها من مسدس يحمله أحد ضباط الشرطة. |
| Financial crises can at a stroke wipe out gains from decades of steady employment growth. | UN | وتستطيع اﻷزمات المالية بضربة واحدة أن تمحو المكاسب التي تحققت في عقود من نمو العمالة المطرد. |
| In two known instances, nearly all the men in the container were asphyxiated or died of heat stroke. | UN | وفي حادثين، معروفتين، توفى جميع الرجال الموجودين في الحاوية، تقريباً، إما نتيجة اختناقهم أو إصابتهم بضربة شمس. |
| This eerie, awful danger has at a stroke dramatically altered the foundations of security policy as we know it. | UN | وهذا الخطر الخفي المرعب غيَّر بضربة واحدة تغييرا هائلا أسس السياسة الأمنية كما نعرفها. |
| Today, we struck another blow against the Fire Nation swine. | Open Subtitles | و اليوم قمنا بضربة أخرى ضد أمة النار المزرية |
| Cursed be he that took Friar Sandelo a blow on the pate. | Open Subtitles | لعنه الله ملعون ذلك الذي يضرب الراهب سانديلو بضربة على الرأس |
| One carp must be dead, if she killed it with one blow | Open Subtitles | إحدى الأسماك لا بد أنها ميتة الأن إذا قُتلت بضربة واحدة |
| In fact, some States that were both members of IAEA and committed parties to the NPT had been threatened with a pre-emptive nuclear strike. | UN | إن بعض الدول التي كانت أعضاء في الوكالة الدولية للطاقة الذرية وأطرافا ملتزمة بمعاهدة عدم الانتشار قد هُدِّدت فعلا بضربة نووية استباقية. |
| In fact, some States that were both members of IAEA and committed parties to the NPT had been threatened with a pre-emptive nuclear strike. | UN | إن بعض الدول التي كانت أعضاء في الوكالة الدولية للطاقة الذرية وأطرافا ملتزمة بمعاهدة عدم الانتشار قد هُدِّدت فعلا بضربة نووية استباقية. |
| You're telling me that the people who blew up our U.S. Capitol in one shot, didn't test the triggers, the wiring? | Open Subtitles | أتقول أن الجماعة التى فجرت مبنى الكابيتول بضربة واحدة لم يقوموا بإختبار الأسلاك وجهاز التفجير |
| I'll invite everyone over and impress the whole class in one shot. | Open Subtitles | سوف أدعوا الجميع هنا وأدهش جميع من بالفصل بضربة واحدة |
| It could even tunnel into the tin cup -- a perfect hole-in-one without even swinging. | Open Subtitles | طالما و أنَّ طاقته أقل. يمكن لها حتى أن تنتهي في الحفرة بضربة واحدة و من دون أن تتأرجح حتى. |
| The plates don't die peacefully. They go with a bang. | Open Subtitles | لا ينتهي أمر الصفائح وحسب، وإنما تتسبب بضربة عنيفة. |
| he can make a hole in an iron with a single fist. | Open Subtitles | بإمكانه ان يحدث ثقبا في الفولاذ بضربة واحدة |
| No, no, no. Back up and take a practice swing first, remember? | Open Subtitles | لا لا لا عليك التراجع وقم بضربة تجريبية اولا، الا تتذكر؟ |
| To knock out Nam Gyu Man with one punch I need more materials like this. | Open Subtitles | أريد تدمير نام غيو مان بضربة واحدة لذلك أحتاج مثل هذه الأدلّة |
| How was I supposed to know he would drop with one punch? | Open Subtitles | كيف يفترض أن أعلم إذا كان سيسقط بضربة واحدة؟ |
| Those gains were wiped out in one fell swoop during the financial crisis of 1997. | UN | لقد تم القضاء على تلك المكاسب بضربة قاضية في أثناء الأزمة المالية في عام 1997. |