It's for a kidney transplant I had a few years ago. | Open Subtitles | إنه دواء لعملية زرع كلية خضعت لها منذ بضعة أعوام. |
I thought we had a few years before that started. | Open Subtitles | أعتقدتُ بأن لدينا بضعة أعوام قبل أن تبدأ هذه |
I'd left the Prosecutors Office a few years before. | Open Subtitles | و قد تركتُ مكتب المدّعين منذُ بضعة أعوام. |
a couple of years after your accident, she moved away. | Open Subtitles | ـ إنها رحلت بعيداً، بعد بضعة أعوام من الحادثة |
I saw a surveillance photo of this guy a few years ago. | Open Subtitles | لقد رأيت صورة من كاميرا مراقبة لهذا الرجل منذ بضعة أعوام |
Just a few years ago, it remained a very vibrant part of Georgia. | UN | وكانت قبل بضعة أعوام جزءا من جورجيا يتسم بقدر كبير من الحيوية. |
Turning to the Balkans, just a few years ago it seemed UNHCR would never leave this region. | UN | أما البلقان، فقد كان يبدو منذ بضعة أعوام فقط أن المفوضية لن تترك هذه المنطقة مطلقاً. |
We in Guatemala are a people of maize, but a few years ago they said it was bad business to plant maize and destroyed the production systems. | UN | ونحن في غواتيمالا شعب يعتمد على الذرة الصفراء، ولكن قبل بضعة أعوام قالوا إنه عمل تجاري سيء أن نزرع الذرة الصفراء ودمروا نظام الإنتاج. |
In short, it is high time to promote a new international humanitarian order, a subject which has been on the agenda of the General Assembly for quite a few years. | UN | وباختصار، لقد حان الوقت لتعزيز نظام إنساني دولي جديد، وهو موضوع مدرج على جدول أعمال الجمعية العامة منذ بضعة أعوام. |
That situation had worsened a few years before with the abolition of laws which restricted transit and transport links with neighbouring countries. | UN | وقد ازدادت الحالة سوءا قبل بضعة أعوام مع إلغاء القوانين التي تقيد وصلات العبور والنقل مع البلدان المجاورة. |
Turning to the Balkans, just a few years ago it seemed UNHCR would never leave this region. | UN | أما البلقان، فقد كان يبدو منذ بضعة أعوام فقط أن المفوضية لن تترك هذه المنطقة مطلقاً. |
The Conference reconfirmed that today nuclear weapons are more a relic of the past than the ultimate symbol of national pride, as many believed only a few years ago. | UN | وأكد المؤتمر من جديد أن اﻷسلحة النووية الموجودة حاليا من مخلفات الماضي أكثر من كونها رمزا جوهريا للزهو الوطني، مثلما اعتقد الكثيرون قبل بضعة أعوام فقط. |
This leads me to recall the World Conference on Human Rights, held in Vienna a few years ago. | UN | ويقودني هذا الى التذكير بالمؤتمر العالمي لحقوق الانسان الذي عقد في فيينا قبل بضعة أعوام. |
This would have been unthinkable only a few years ago. Other countries are already looking at this precedent to demarcate their boundaries. | UN | وهذا أمر لم يكن ليتسنى تصوره قبل بضعة أعوام فحسب، وثمة بلدان أخرى تتطلع اﻵن بالفعل الى هذه السابقة لتخطيط حدودها. |
The answer to the emerging markets’ question would have been straightforward a few years ago. It is not today. | News-Commentary | بيد أن الإجابة على مسألة الأسواق الناشئة كانت واضحة ومباشرة قبل بضعة أعوام. ولكنها لم تعد كذلك اليوم. |
- There was a girl a few years ago who bled right through the back of her dress. | Open Subtitles | كانت هناك فتاة منذ بضعة أعوام ظهر نزيفها على ثوبها من الخلف. |
You were doing an MA in History, and we got married a couple of years after that. | Open Subtitles | لقد كنتِ تدرسين شهادة الماجستير بالتاريخ ونحن تزوجنا بعد بضعة أعوام من ذلك. |
For several years now, the United Nations has taken up consideration of this agenda item. | UN | إن الأمم المتحدة تنظر في بند جدول الأعمال هذا منذ بضعة أعوام. |
In Malta, the first shelter for victims of domestic violence was set up a number of years ago by religious women. | UN | وقد أنشأت بعض النساء المتدينات قبل بضعة أعوام أول مأوى لضحايا العنف العائلي في مالطة. |
My son, Chester Charles smithers, he died out here a few years back. | Open Subtitles | ابني , تشيستر تشارليز سيمذرز مات هنا منذ بضعة أعوام |
Um, actually, we moved here a couple years ago to be close to my parents. | Open Subtitles | في الواقع, إنتقلت هنا منذ بضعة أعوام لأكون قريبة من والداي |
But I never could. And I spent the last few years so angry. | Open Subtitles | ولكنني لم استطع تقبله يومًا لقد قضيت آخر بضعة أعوام في حياتي.. |
I was thinking I'd let it age for a few more years. | Open Subtitles | كنت أفكّر أن أدعها تكبر بضعة أعوام أخرى. |
But a few years later, I saw him. I mean, it was different. I mean, in my mind he had never aged, | Open Subtitles | لكن بعد بضعة أعوام, رأيته كان الأمر مختلفاً, لم يكبر في عقلي يوماً |
No kidding, because the right time was a couple of years ago. | Open Subtitles | طبعًا، لأن الوقت المناسب كان منذ بضعة أعوام. |