a few minutes later, North Atlantic Treaty Organization (NATO) fighter aircraft made visual contact with a grey Gazelle. | UN | وبعد بضعة دقائق رصدت طائرات منظمة حلف شمال اﻷطلسي المقاتلة عيانا طائرة رمادية من طراز غازيل. |
None of our phone conversations last more than a few minutes. | Open Subtitles | ولا واحده من محادثاتنا الهاتفيه أستمرت أكثر من بضعة دقائق |
Oh, your boss shouldn't be more than a few minutes. | Open Subtitles | لا يُفترض برئيسكِ أن يستغرق أكثر من بضعة دقائق. |
Wait a few minutes, then go on down there. | Open Subtitles | أريد أن تنتظري بضعة دقائق ثم تنزلي الممر |
I can't. We're one Pilgrim short. I only have a couple minutes. | Open Subtitles | لا أستطيع, فحن مهاجر واحد قصير أنا فقط لدي بضعة دقائق |
I'm sure you'll be okay after a few minutes. | Open Subtitles | أَنا متأكّدُ أنت سَتَكُونُ بخير بعد بضعة دقائق. |
We'll have the test results in a few minutes. | Open Subtitles | سنجرى إختبار لدمك ستظهر نتيجته في بضعة دقائق |
We've got a few minutes before the show starts. | Open Subtitles | نحن عِنْدَنا بضعة دقائق قَبْلَ أَنْ يَبْدأُ المعرضَ. |
I just wanted to warn you that in a few minutes... | Open Subtitles | إنّما أريد أن أحذرك ، أنه .. خلال بضعة دقائق |
All right, give me a few minutes. Wait here. Huh? | Open Subtitles | حسناً , أعطني بضعة دقائق انتظر هنا , حسناً؟ |
That was Peter Florrick speaking to his supporters a few minutes ago. | Open Subtitles | كان هذا بيتر فلوريك يتكلم مع مشجعيه منذ بضعة دقائق خلت |
We'll be home in a few minutes, Ms. Ryan. | Open Subtitles | سنكون في المنزل بعد بضعة دقائق أنسة ريان |
After a few minutes, you'll probably get drowsy and fall asleep. | Open Subtitles | وبعد بضعة دقائق, من المحتمل تتعرضين لنعاس ومن ثم تنامين |
a few minutes later the officers reportedly took him from the vehicle, continuing to beat him in the street, and then left. | UN | وأُفيد أن رجال الشرطة أخرجوه من السيارة بعد بضعة دقائق وواصلوا ضربه في الشارع ثم غادروا المكان. |
A woman living in the neighourhood called the police, who arrived on the spot a few minutes later and arrested the attacker. | UN | واتصلت سيدة مقيمة بالمنطقة المجاورة بالشرطة التي وصلت إلى المكان بعد بضعة دقائق وألقت القبض على المعتدي. |
I will now suspend the plenary meeting for a few minutes in order to escort the Minister for Foreign Affairs from the Council Chamber. | UN | والآن، أرفع الجلسة العامة بضعة دقائق من أجل مرافقة وزير الشؤون الخارجية إلى خارج غرفة المجلس. |
Now, as I said before, I can only give you a few minutes. | Open Subtitles | الآن، كما قلت من قبل يمكنني أن أمهلكِ بضعة دقائق فقط |
After a few minutes, he woke up and had no idea what he had done. | Open Subtitles | بعد بضعة دقائق إستيقظ و لم يكن لديه أي فكرة عما فعله |
Shit. I forgot there's a meeting with sales in a couple minutes. | Open Subtitles | تبًا, لقد نسيت أن لدي إجتماع مع مشترين بعد بضعة دقائق |
Okay, this will only take a couple of minutes. | Open Subtitles | حسناً ، هذا لن يستغرق سوى بضعة دقائق. |
This is just gonna take a few more minutes, right? | Open Subtitles | لن يستغرق هذا سوى بضعة دقائق, أليس كذلك ؟ |
I've bought you a few moments before the poison stops your heart. | Open Subtitles | لقد وفرت لك بضعة دقائق قبل أن يوقف السم ضربات قلبك. |
The South Korean PM is asking for a few minutes to discuss. | Open Subtitles | رئيسة وزراء كوريا الجنوبية يطلب بضعة دقائق للحوار |
Thank you, and we will be coming back in several minutes with the distinguished Ambassador of Sri Lanka on the coordinatorship. | UN | شكراً لكم، وسنعود خلال بضعة دقائق في ظل تنسيق سفير سري لانكا. |