"بضعة دقائق" - Traduction Arabe en Anglais

    • a few minutes
        
    • a couple minutes
        
    • a couple of minutes
        
    • a few more minutes
        
    • a few moments
        
    • few minutes to
        
    • several minutes
        
    a few minutes later, North Atlantic Treaty Organization (NATO) fighter aircraft made visual contact with a grey Gazelle. UN وبعد بضعة دقائق رصدت طائرات منظمة حلف شمال اﻷطلسي المقاتلة عيانا طائرة رمادية من طراز غازيل.
    None of our phone conversations last more than a few minutes. Open Subtitles ولا واحده من محادثاتنا الهاتفيه أستمرت أكثر من بضعة دقائق
    Oh, your boss shouldn't be more than a few minutes. Open Subtitles لا يُفترض برئيسكِ أن يستغرق أكثر من بضعة دقائق.
    Wait a few minutes, then go on down there. Open Subtitles أريد أن تنتظري بضعة دقائق ثم تنزلي الممر
    I can't. We're one Pilgrim short. I only have a couple minutes. Open Subtitles لا أستطيع, فحن مهاجر واحد قصير أنا فقط لدي بضعة دقائق
    I'm sure you'll be okay after a few minutes. Open Subtitles أَنا متأكّدُ أنت سَتَكُونُ بخير بعد بضعة دقائق.
    We'll have the test results in a few minutes. Open Subtitles سنجرى إختبار لدمك ستظهر نتيجته في بضعة دقائق
    We've got a few minutes before the show starts. Open Subtitles نحن عِنْدَنا بضعة دقائق قَبْلَ أَنْ يَبْدأُ المعرضَ.
    I just wanted to warn you that in a few minutes... Open Subtitles إنّما أريد أن أحذرك ، أنه .. خلال بضعة دقائق
    All right, give me a few minutes. Wait here. Huh? Open Subtitles حسناً , أعطني بضعة دقائق انتظر هنا , حسناً؟
    That was Peter Florrick speaking to his supporters a few minutes ago. Open Subtitles كان هذا بيتر فلوريك يتكلم مع مشجعيه منذ بضعة دقائق خلت
    We'll be home in a few minutes, Ms. Ryan. Open Subtitles سنكون في المنزل بعد بضعة دقائق أنسة ريان
    After a few minutes, you'll probably get drowsy and fall asleep. Open Subtitles وبعد بضعة دقائق, من المحتمل تتعرضين لنعاس ومن ثم تنامين
    a few minutes later the officers reportedly took him from the vehicle, continuing to beat him in the street, and then left. UN وأُفيد أن رجال الشرطة أخرجوه من السيارة بعد بضعة دقائق وواصلوا ضربه في الشارع ثم غادروا المكان.
    A woman living in the neighourhood called the police, who arrived on the spot a few minutes later and arrested the attacker. UN واتصلت سيدة مقيمة بالمنطقة المجاورة بالشرطة التي وصلت إلى المكان بعد بضعة دقائق وألقت القبض على المعتدي.
    I will now suspend the plenary meeting for a few minutes in order to escort the Minister for Foreign Affairs from the Council Chamber. UN والآن، أرفع الجلسة العامة بضعة دقائق من أجل مرافقة وزير الشؤون الخارجية إلى خارج غرفة المجلس.
    Now, as I said before, I can only give you a few minutes. Open Subtitles الآن، كما قلت من قبل يمكنني أن أمهلكِ بضعة دقائق فقط
    After a few minutes, he woke up and had no idea what he had done. Open Subtitles بعد بضعة دقائق إستيقظ و لم يكن لديه أي فكرة عما فعله
    Shit. I forgot there's a meeting with sales in a couple minutes. Open Subtitles تبًا, لقد نسيت أن لدي إجتماع مع مشترين بعد بضعة دقائق
    Okay, this will only take a couple of minutes. Open Subtitles حسناً ، هذا لن يستغرق سوى بضعة دقائق.
    This is just gonna take a few more minutes, right? Open Subtitles لن يستغرق هذا سوى بضعة دقائق, أليس كذلك ؟
    I've bought you a few moments before the poison stops your heart. Open Subtitles لقد وفرت لك بضعة دقائق قبل أن يوقف السم ضربات قلبك.
    The South Korean PM is asking for a few minutes to discuss. Open Subtitles رئيسة وزراء كوريا الجنوبية يطلب بضعة دقائق للحوار
    Thank you, and we will be coming back in several minutes with the distinguished Ambassador of Sri Lanka on the coordinatorship. UN شكراً لكم، وسنعود خلال بضعة دقائق في ظل تنسيق سفير سري لانكا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus