"بطاقة الذاكرة" - Translation from Arabic to English

    • memory card
        
    • SD card
        
    When UNIFIL in turn took photographs of the individuals, the latter took the UNIFIL camera and removed the memory card before returning the camera. UN وعندما التقطت اليونيفيل صورا لهؤلاء الأشخاص، استولوا على آلة التصوير وسحبوا بطاقة الذاكرة قبل إعادة آلة التصوير.
    The Lebanese Armed Forces returned the memory card later in the day. UN وأعادت القوات المسلحة اللبنانية بطاقة الذاكرة في وقت لاحق من نفس اليوم.
    The camera was retrieved, but the memory card was not. UN واستُرِدّت آلة التصوير، ولكن بطاقة الذاكرة لم تُسترد.
    Crime Lab couldn't get anything off the SD card? Open Subtitles هل تمكن مختبر الجريمة من الحصول على أي شيء من على بطاقة الذاكرة الرقمية المؤمنة ؟ ليس بعد
    I hope I'm about to acknowledge your work on the SD card, Detective Frost. Open Subtitles أتمنى أنني على وشك أن أشكرك على عملك على بطاقة الذاكرة أيها المحقق فروست
    We know he had a memory card in his ssession when he died. Open Subtitles علمنا في المحكمة أن بطاقة الذاكرة كانت بحوزته عندما توفي
    As long as you retain that memory card, a key piece of evidence, the potential for blackmail remains. Open Subtitles طالما أن بطاقة الذاكرة بحوزتك وهي دليل مهم فإن تهمة الابتزاز لا تزال موجهة إليك
    That memory card is the only thing keeping me alive. Open Subtitles إن بطاقة الذاكرة تلك هي الشيئ الوحيد الذي يبقيني على قيد الحياة
    We don't need people who'll drag out the inevitable. you can't reset or remove the memory card. Open Subtitles طالما اللّاعب داخل اللّعبة، فلا يمكن إعادة تنضديد أو إزالة بطاقة الذاكرة.
    They also neglected to take a pretty nice camera, though it does look like they swiped the memory card. Open Subtitles أيضاً أهملوا أخذ كاميرا جميلة حقاً مع أنه يبدو بأنهم قد أخذوا بطاقة الذاكرة
    All right, have a tech pull the memory card. Open Subtitles حسناً، إجعل الفريق التقني يسحب بطاقة الذاكرة.
    The geeks managed to pull the deleted photos from our squatter's memory card. Open Subtitles تمكّن الفريق التقني من استخراج الصور المحذوفة من بطاقة الذاكرة.
    Because you just gave your memory card to the anthropology department. Open Subtitles لأنك أعطيت بطاقة الذاكرة لقسم علم الإنسان
    Scanned the security memory card and the uncle's s phone records for the last 48 hours. Open Subtitles تفحّصتُ بطاقة الذاكرة الأمنيّة وسجل هاتف العم للـ48 ساعة الماضية.
    I mean, there would have been, but my brother, dumbass, forgot to put the memory card in the camera. Open Subtitles أقصد، كان لا بد أن يكون فيديو لكن أخي، الغبي نسي وضع بطاقة الذاكرة في الكاميرا
    Your brother says that you, dumbass, forgot to load the memory card in the camera. Open Subtitles أخوك قال أنك، غبي نسيت تحميل بطاقة الذاكرة في الكاميرا
    The card! The memory card from the camera. Open Subtitles البطاقة، بطاقة الذاكرة من الكاميرا
    When our friend shot up the black box it damaged the SD card that holds all the video. Open Subtitles عندما أطلق صاحبنا على الصندوق أراد أن يدمر بطاقة الذاكرة التي سجلت كلّ شيء
    Okay, did you get anything off the SD card from the black box? Open Subtitles أعثرت على أيّ شيء من بطاقة الذاكرة بالصندوق الأسود؟
    She was also recording onto the SD card she swallowed. Open Subtitles كانت أيضاً تسجّل على بطاقة الذاكرة التي ابتلعتها
    They're making progress on that SD card. Open Subtitles انهم يحرزون تقدماً في أمر بطاقة الذاكرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more