| Hey, I only agreed to do this if we did it my way. | Open Subtitles | لقد وافقت على أن ننفذ الفكرة بشرط أن نقوم بها بطريقتى |
| I'm gonna have enough miles to get myself a free ticket, and I plan on eat, pray, loving my way through the place. | Open Subtitles | سأحصل لنفسى على تذكرة مجانية وأنا أخطط للأكل ، والصلاة ، والحُب بطريقتى من خلال هذا المكان |
| This time we do it my way. Stay in the car. | Open Subtitles | هذه المره سنفعلها بطريقتى, إبقى فى السياره. |
| And if you won't do anything about it, then I'm taking into my own hands. | Open Subtitles | وإذالمتفعلىشئحولالأمر ، ساضطر الى التعامل معه بطريقتى |
| No. No, forget I came to you. I'll deal with it in my own way. | Open Subtitles | لا,لا,انسى اننى حضرت اليك , سأتعامل فى الموضوع بطريقتى. |
| I'm 26 years old, and I've never traveled or lived on my own. | Open Subtitles | انا عمرى 26 سنة وانا لم اسافر او اعيش بطريقتى الخاصة |
| You're gonna handle things your way and I'm gonna do them my way. | Open Subtitles | عليك أن تدبّر أمورك بطريقتك وسأدبّر أمورى بطريقتى |
| If I`d had my way, you`d still be in North Korea. | Open Subtitles | لو كانت بطريقتى, لكنت مازلت في كوريا الشمالية. |
| Now, we agree it's my way, or I swear I'll burn them right now. | Open Subtitles | سنتفق الآن على فعلها بطريقتى وإلا أقسم أن أحرقهم حالاً |
| My kind. My rules, played my way. | Open Subtitles | النوع الذى أفضله , بقواعدى وسنلعبها بطريقتى |
| Those who need them must take them my way or not at all. | Open Subtitles | الذين يحتاجونها عليهم أن يأخذوها بطريقتى أو لا على الأطلاق |
| Well, from my way of thinking, sir, this entire mission is a serious misallocation of valuable military resources. | Open Subtitles | حسنا، بطريقتى فى التفكير يا سيّدي هذه المهمّة الكاملة و التى هى خطيره و مبهمه لشيء قيم و موارد عسكريّة ثمينه نعم.. |
| Anywhere, so long as I build my way. | Open Subtitles | فى أى مكان، طالما أنا أبنى بطريقتى |
| I'm glad you finally see things my way. | Open Subtitles | انا سعيد لأنك ترى الاشياء بطريقتى |
| You're gonna have to let me do this my way. You have to trust me. | Open Subtitles | دعيني اتولى الامر بطريقتى ثقى بي |
| I may have to do it my way. | Open Subtitles | ربما أضطر للتعامل معه بطريقتى الخاصة. |
| I'm running things now, my way. | Open Subtitles | انا ادير الامور الان ,بطريقتى. |
| At this point, either you let me do things my way, or say goodbye to your -- | Open Subtitles | فى هذه الحالة , إما أن تتركنى أعمل بطريقتى .... أو تقول وداعًا ل |
| Keep Christmas in your own way, and let me keep it in mine. | Open Subtitles | حافظ على احتفالك بعيد الميلاد بطريقتك الخاصة واسمح لي أن أقيمه بطريقتى |
| Leslie, darling, this time you must let me have my own way. | Open Subtitles | ليزلى, يجب ان تتركينى هذه المرة أتخذ قراراتى بطريقتى |
| Let me deal with this on my own. | Open Subtitles | اسمح لي أن أفعل هذا يا ابي بطريقتى الخاصة .. |