No, I want a baby! I think you want Franky. | Open Subtitles | لا , أنا أرغب بطفل اظن انك ترغبين بفرانكي |
She had a baby, not a lobotomy. She knows you're not child-friendly. | Open Subtitles | حظيت بطفل لا بجراحة بالمخ، هي تعلم أنك لا تحبين الأطفال |
I really want us to try again to have a baby. | Open Subtitles | أنا أريد حقاً أن نحاول مرة أخرى كي نحظى بطفل |
a child may be legally recognized by a person declared legally incapable. | UN | ويجوز الاعتراف بطفل من جانب شخص أعلن أنه عديم الأهلية القانونية. |
It also eliminated restrictive time limits on the commencement of affiliation and maintenance proceedings involving a child of unmarried parents. | UN | وألغى القانون أيضاً الحدود الزمنية المقيدة المفروضة على بدء إجراءات التبني واﻹعالة المتعلقة بطفل من والدين غير متزوجين. |
You know, I think i never had a kid because I was afraid that would make me feel old. | Open Subtitles | أوتعلم، أعتقد بأني لم أحظى بطفل. لأنني كُنت خائف بأن ذلك سوف يجعلني أشعر بأني كبير بالسن. |
Mary. Elizabeth had a baby. Even in her old age. | Open Subtitles | ـ مريم ـ اليزابيث رزقت بطفل حتى في شيخوختها |
After everything that happened with the baby-- it's not about that.I am relieved that I'm not having a baby now. | Open Subtitles | . . بعد كل شئ حدث للجنين هذا ليس بشأن الجنين أنا مرتاح أنني لن أرزق بطفل الآن |
Well,we would ask for your purse,but we don't want a baby that grew in a gucci knockoff. | Open Subtitles | حسنا .. رغبنا أن يكون في كيـــسك لأننا لم نرغب بطفل ينمو في حقيبة قوتشي |
Man, I thought you guys were gonna have a baby. | Open Subtitles | يا رجل، كنت اعتقد يا رفاق انكم سترزقون بطفل. |
I'm sorry that your sister is having a baby at 15. | Open Subtitles | أنا آسفة لأن أختكِ سترزق بطفل وهي في الخامسة عشر |
Fine, you guys can have a baby, but only under these conditions. | Open Subtitles | ، حسناً ، يمكنكم الحضيّ بطفل لكن فقط وفقاً لهذه الشروط |
Forced into a marriage'cause of a baby he didn't want? | Open Subtitles | لأنه أجبِر على زواج تسبب له بطفل لم يكن يريده؟ |
Odds are he didn't know how to explain suddenly having a child. | Open Subtitles | الاحتمالات هي أنه لم يعلم كيف يشرح أنه حظي بطفل فجأة |
We must have a child if we're going to survive, sister. | Open Subtitles | يجب علينا ان نحضى بطفل إن اردنا النجاة يا أختي |
But what if I get a child that doesn't listen or misbehaves? | Open Subtitles | لكن ماذا اذا رزقت بطفل لا ينصت الى أو يتصرف بسوء؟ |
A society that decides, a woman should desperately want a child, that decides a woman should mourn when she miscarries. | Open Subtitles | مجتمعاً يقرر أن المرأة عليها أنك تكون راغبة بطفل بشدة يقرر أن المرأة عليها أن تنتحب عندما تُجهض |
When I say I'm gonna watch someone's kid, I watch the kid. | Open Subtitles | عندما أقول أنني سأعتني بطفل شخص ما إذًا فإنني سأعتني به |
Charlie and I ended up... We... we babysat a kid. | Open Subtitles | تشارلي و أنا قد انتهى بنا المطاف بالاعتناء بطفل |
I'm having another man's baby, so it's not about that. | Open Subtitles | أنا سأحضى بطفل رجل آخر الأمر ليس بشأن ذلك |
Focusing on village children and designing programmes suited to their environment; | UN | `2` الاهتمام بطفل القرية وإعداد برامج خاصة تتناسب مع بيئته؛ |
What do you care about that twelve-year-old boy on his knees in front of a man with wet clothes on a chilly day in February in 1955! | Open Subtitles | لم قد تهتم بطفل في الـ12 من عمره وهو جاثٍ على ركبتيه أمام رجل ذا ثياب مبلّلة في يوم بارد في فبراير عام 1955 |
Well, my lord, we've discussed this. We have to have sex in order for me to bear you a son. Oh, I know. | Open Subtitles | هذا ناقشنا لقد ملكي، يا حسناً بطفل حاملاً لأكون الجنس نمارس أن يجب |
After getting raped by those bastards, she became pregnant. | Open Subtitles | بعد اغتصابها منْ قِبل أولئكَ الأوغاد، حَمِلتْ بطفل. |
A married man who has a tie with a child may acknowledge the child as his. | UN | ويجوز للرجل المتزوج الذي له صلة بطفل أن يعترف بوالديته لهذا الطفل. |
The monthly allowance paid for the period of leave taken by one of the parents to care for a child up to the age of three is paid at the place of work of the parent taking such leave. | UN | وتدفع الإعانة الشهرية المستحقة أثناء الفترة التي يكون فيها أحد الوالدين في إجازة من أجل الاعتناء بطفل دون الثالثة في مكان عمل ذلك الوالد الذي يستخدم هذه الإجازة. |
Article 155, paragraph 3, provides that: " Any person who deliberately sets about to conceal a child or substitute one child for another or hand over a child to anyone other than the child's parents shall be punished with a term of imprisonment of up to two years. " | UN | ونصت الفقرة ٣ من المادة ١٥٥ منه على أنه " يعاقب بالحبس مدة لا تزيد على سنتين كل من أقدم عمداً على إخفاء طفل أو استبدالـه بطفل آخر أو تسليمه لغير أبويه " . |
In late 1997/early 1998, a child was born to the author and his wife in Canada. | UN | وفي أواخر عام 1997 وبداية عام 1998، رزق صاحب البلاغ وزوجته بطفل في كندا. |
To take care of one child! Is that so hard? | Open Subtitles | لكي تهتم بطفل واحد هل هذا صعب جداً؟ |