"بطل خارق" - Translation from Arabic to English

    • a superhero
        
    • super hero
        
    • superheroes
        
    • kind of superhero
        
    And the way you do it... smooth, son, smooth, like a superhero. Open Subtitles والطريقة التي تفعلها بها سلسة جداً يا بني، كأنك بطل خارق
    You don't always need it, but it's nice to know you got a superhero on your side when you do. Open Subtitles أنت لا تحتاج إليها دائماً لكن من الجميل أن تعلم أن لديك بطل خارق في صفّك عندما تحتاجه
    - Okay, look, you're a superhero and you're lonely, but you can't trust anyone'cause either they'll expose your secret identity... Open Subtitles اسمع , أنت بطل خارق , تعيش لوحدك و لا يمكنك أن تثق بأحد لأنك قد تهدد فضح هويتك
    I see. So you're saying I would be a superhero. Open Subtitles إذاً أنت تقول أن بإمكاني أن أكون بطل خارق
    'Cause being a superhero is not about a cape or a cowl. Open Subtitles لأن أمر أن تُصبح بطل خارق لا يتعلق بالعبائة أو القبعة
    All right, look, if Alex is a superhero, then he should be able to catch... Open Subtitles حسناً انظر، لو كان اليكس بطل خارق اذا يجب ان يتلقط هذا الكوب
    One seventh grader and suddenly you're a superhero? Open Subtitles واحد في صف السابع ، وفجأة أصبحت بطل خارق ؟
    So, when I become a superhero, I'll need a costume, right? Open Subtitles إذًا، عندما أصبح بطل خارق سأكون بحاجة لذي مخصص، أليس كذلك؟
    Ialwayswantedtobe a superhero when I was young. Open Subtitles اردت دائماً ان اكون بطل خارق عندما كنت صغيراً
    If you were a superhero, what would your superpower be? Open Subtitles لو كنت بطل خارق ماذا كنت ترغب بأن تكون قواك الخارقة؟
    Or maybe I'm also a superhero and this is my superhero car Open Subtitles أو ربما أني بطل خارق وهذه هي سيارتي الخارقة
    So wait, Danny actually dresses up as a superhero and runs around the city? Open Subtitles إذاً إنتظرى , داني فى الحقيقة إرتدى زي كــ بطل خارق و جرى حول المدينة ؟
    Okay, Sarge, everyone knows you're a superhero, so you lower Scully and I into that skylight and then fly down to meet us. Open Subtitles حسنا يا رقيب, الكل يعرف بأنك بطل خارق. لذا أنزلني أنا وسكولي إلى تلك السقفية ثم قم بالطيران لتلتقي بنا.
    It was so much easier when I wanted to be a fireman or a superhero. Open Subtitles الموضوع كان أسهل كتير لما كنت عايز أكون رجل مطافي أو بطل خارق
    Oh, I tried to paint a superhero mural in Boyd's room to surprise him. Open Subtitles حاولت أن أرسم بطل خارق على جدار غرفة بويد
    So why not add a superhero into the mix? Open Subtitles لذا، لِمَ لا أضيف بطل خارق إلى هذا المزيج؟
    It didn't take a trauma or cosmic rays or a power ring to make a superhero. Open Subtitles لا يتطلب الأمر القدر أو الإشعاع أو حتى المال لصناعة بطل خارق
    Hey, there's a dude dressed like a superhero out there fighting a bunch of guys. Open Subtitles هناك شخص يرتدي ملابس بطل خارق و يضرب بعض الأشخاص
    The rest is divvied up between a small savings account, this deceptive container of peanut brittle and the hollowed-out buttocks of a superhero action figure who shall remain nameless for his own protection. Open Subtitles الباقي يقسم بين حسابات ادخار صغيرة هذا وعاء خادع من الفول السوداني والمفرغ من جوفه بحركة من بطل خارق
    The pregnant man or an impeached president... Or, better yet, a rendezvous with a superhero. Open Subtitles رجل حامل، أو رئيس مُدان، أو من الأحسن، موعد مع بطل خارق.
    Being a super hero and having a girlfriend, they don't mix. Open Subtitles كونه بطل خارق وامتلاكه لصديقة حميمة، شيئان لا يجتمعان.
    Except maybe if he finds out that you're a superhero. My dad hates superheroes. Open Subtitles ،عدا إن اكتشف أنّك بطل خارق فأبي يكره الأبطال الخارقين
    What's that, like, some kind of superhero, or something? Open Subtitles ما هذا، هل هو بطل خارق أو شيءٌ من هذا القبيل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more