But old folks, many feign as they were dead, unwieldy, slow, heavy... | Open Subtitles | و لكن العجائز ، كثير منهم يتظاهرون بالموت ثقيلون ، بطيئون |
There is a conventional wisdom in the field, and people are very slow to adopt new ideas. | Open Subtitles | هناك حكمة تقليدية في الحقل والناس بطيئون جداً في تبنّي أفكار جديدة ، و بصراحة |
Besides, these walkers are too slow to be any real threat. | Open Subtitles | هؤلاء السائرون بطيئون جداُ ليكونوا تهديداً حقاً |
God, you guys are slow, like a bunch of girls. | Open Subtitles | يا إلهي! , أنتم بطيئون يا شباب كمجموعة بنات |
We can cycle from here, we're too slow. Climb on. | Open Subtitles | ،يمكننا ركوب الدراجة من هنا اننا بطيئون للغاية ، اركب |
And thank God, at least they're slow. - Yes. | Open Subtitles | ـ الحمد لله ، على الأقل فهم بطيئون ـ نعم |
Things really must be slow at the Bureau. | Open Subtitles | من المؤكد أنكم بطيئون في المكتب الفيدرالي |
They're waking up but they're slow. The door at the end, just run. | Open Subtitles | انهم يستيقظون لكنهم بطيئون الباب في النهايةِ، فقط اركض |
I got it all worked out. We can't leave just yet. We'll be too slow over open ground. | Open Subtitles | لا يمكننا الذهاب الآن معاً سنكون بطيئون جداً |
You know how slow the French are. Or don't you? | Open Subtitles | هكذا هم الفرنسيون بطيئون عادةً, ألا تعلم؟ |
But as you know, the French are slow with everything. | Open Subtitles | لكن كما تعلم, إن الفرنسيون بطيئون بكل شيء. |
And the big men were always too slow to stop my dagger from going where their muscles weren't. | Open Subtitles | والرجال الضخام الجثة عادة بطيئون جداً في إيقاف حركة خنجري حيث لا يوجد عضلات |
If we go out there in a group, we're slow, drawing attention. If I'm alone, I can move fast. | Open Subtitles | إن خرجنا في مجموعة فسنكون بطيئون وسنجذب الانتباه، أما إن كنت وحيدًا فسأتحرك بسرعة |
They're too slow to catch fish in a straight chase so they seek prey that is hiding in the nooks and crannies of the coral. | Open Subtitles | هم بطيئون جداً عند مطاردتهم للفرائس مباشرة لذا يفضلون الفريسةً التي تَختفي في الشعاب المرجانية. |
You know how slow they are, so she better take it with her. | Open Subtitles | أنت تعلم أنهم بطيئون , من الأفضل أن تبقيه معها |
Senior citizens, although slow and dangerous behind the wheel... can still serve a purpose. | Open Subtitles | مسنون مع ذلك سائقون بطيئون وخطرون ذلك سيفي بالغرض |
Senior citizens, though slow and dangerous drivers, can still serve a purpose. | Open Subtitles | مسنون مع ذلك سائقون بطيئون وخطرون ذلك سيفي بالغرض |
Because older persons can be perceived as slow to adapt, most work-related training focuses on younger workers. | UN | وبسبب إمكانية النظر إلى كبار السن على أنهم بطيئون في التكيف، فإن معظم التدريبات المتصلة بالعمل تركز على العمال الأصغر سنا. |
Iranian leaders seem to acknowledge the gravity of the problem but have been slow to address it as an urgent matter in economic as well as social terms. | UN | ويبدو أن القادة الإيرانيين يسلمون بخطورة المشكلة لكنهم بطيئون في التطرق لها بوصفها مسألة ملحة من الناحية الاقتصادية وكذلك من الناحية الاجتماعية. |
All right, go, get'em, they're so slow! | Open Subtitles | حسناً، اذهبوا وأغلبوهم ، إنهم بطيئون جداً! |