"بعثت الحكومة" - Translation from Arabic to English

    • the Government transmitted
        
    • the Government sent
        
    • sent by the Government
        
    • Government has sent
        
    • the Government replied
        
    On 24 December 2012, the Government transmitted a communication in response to the general allegation sent on 4 May 2011. UN 23- وفي 24 كانون الأول/ديسمبر 2012، بعثت الحكومة برسالة رداً على التعليق العام المرسل في 4 أيار/مايو 2011.
    15. On 30 September 2013, the Government transmitted a communication regarding two outstanding cases. UN 15- وفي 30 أيلول/سبتمبر 2013، بعثت الحكومة برسالة تتعلق بحالتين لم يبت فيهما بعد.
    18. On 6 August 2013, the Government transmitted a communication concerning one outstanding case registered under the statistics of Peru. UN 18- في 6 آب/أغسطس 2013، بعثت الحكومة برسالة تتعلق بحالة لم يبت فيها بعد مسجلة في إطار إحصاءات بيرو.
    409. the Government sent responses concerning the cases of two men. UN 409- بعثت الحكومة بردين يتعلقان بحالة رجلين.
    89. On 12 October 2000, the Government sent a communication regarding a decision of the Egyptian Constitutional Court of June 2000. UN 89- في 12 تشرين الأول/أكتوبر 2000، بعثت الحكومة رسالة فيما يتعلق بقرار أصدرته المحكمة الدستورية المصريـة في حزيران/يونيه 2000.
    21. On 24 October 2013, the Government transmitted a communication regarding three outstanding cases. UN 21- في 24 تشرين الأول/أكتوبر 2013، بعثت الحكومة برسالة تتعلق بثلاث حالات لم يُبت فيها بعد.
    7. On 10 June 2013, the Government transmitted a communication regarding one outstanding case. UN 7- في 10 حزيران/يونيه 2013، بعثت الحكومة برسالة تتعلق بحالة واحدة لم يُبت فيها بعد.
    11. On 26 March 2013, the Government transmitted information in relation to one outstanding case. UN 11- وفي 26 آذار/مارس 2013، بعثت الحكومة بمعلومات تتعلق بحالة واحدة لم يُبت فيها بعد.
    66. On 7 May 2013, the Government transmitted a communication regarding three outstanding cases. UN 66- في 7 أيار/مايو 2013، بعثت الحكومة برسالة بشأن ثلاث حالات لم يُبت فيها بعد.
    95. On 8 May 2013, the Government transmitted a communication regarding 94 outstanding cases. UN 95- في 8 أيار/مايو 2013، بعثت الحكومة برسالة بشأن 94 حالة لم يُبت فيها بعد.
    96. On 6 June 2013, the Government transmitted a communication regarding two outstanding cases. UN 96- وفي 6 حزيران/يونيه 2013، بعثت الحكومة برسالة بشأن حالتين لم يُبت فيهما بعد.
    142. On 11 March 2013, the Government transmitted a communication regarding seven outstanding cases. UN 142- في 11 آذار/مارس 2013، بعثت الحكومة برسالة تتعلق بسبع حالات لم يُبت فيها بعد.
    332. the Government transmitted two communications to the Working Group. UN 332- بعثت الحكومة برسالتين إلى الفريق العامل.
    227. the Government transmitted two communications to the Working Group. UN 227- بعثت الحكومة برسالتين إلى الفريق العامل.
    229. the Government transmitted two communications to the Working Group dated 22 January and 18 February 2008. UN 229- بعثت الحكومة برسالتين إلى الفريق العامل بتاريخ 22 كانون الثاني/يناير و18 شباط/فبراير 2008.
    269. the Government transmitted one communication to the Working Group, dated 7 January 2008, concerning four outstanding cases. UN 269- بعثت الحكومة برسالة إلى الفريق العامل بتاريخ 7 كانون الثاني/يناير 2008 بشأن أربع حالات لم يُبت فيها بعد.
    158. On 16 July 2000, the Government sent a response to the communication concerning Juan de Dios Hernández Monge. UN 158- وفي 16 تموز/يوليه 2000، بعثت الحكومة رداً على الرسالة المتعلقة بخوان دي ديوس هيرنانديز مونغي.
    262. On 8 May 1999, the Government sent a letter to the Special Rapporteur in reply to his letter dated 9 April 1999. UN 262- في 8 أيار/مايو 1999، بعثت الحكومة رسالة الى المقرر الخاص ردا على رسالته المؤرخة في 9 نيسان/ابريل 1999.
    477. In communications dated 3 March and 13 October 2006, the Government sent information concerning all 90 outstanding cases. UN 477- بعثت الحكومة برسالتين مؤرختين 3 آذار/مارس و13 تشرين الأول/أكتوبر 2006 تضمنتا معلومات بشأن جميع الحالات التي لم يبت فيها بعد البالغ عددها 90 حالة.
    157. By letter dated 27 November the Government sent the Special Rapporteur information about the measures taken to address the death threats received by representatives of university student associations in Colombia. UN 157- وفي رسالة مؤرخة 27 تشرين الثاني/نوفمبر بعثت الحكومة إلى المقررة الخاصة معلومات عن التدابير المتخذة لمواجهة التهديدات بالقتل التي تلقاها ممثلو اتحادات الطلبة الجامعيين في كولومبيا.
    400. A communication was sent by the Government on 24 August 2006 regarding 12 cases. UN 400- بعثت الحكومة ببلاغ في 24 آب/أغسطس 2006 يتعلق ب12 حالة.
    The Government has sent a fully empowered high-level delegation. UN وقد بعثت الحكومة بوفد رفيع المستوى ومفوض تفويضا كاملا.
    The Special Rapporteur transmitted 10 individual cases, to which the Government replied. UN ٤٢١- وأحال المقرر الخاص عشر حالات فردية بعثت الحكومة ردودها بشأنها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more