"بعدما غادرت" - Translation from Arabic to English

    • after you left
        
    • after I left
        
    • after she left
        
    You know, after you left, now and then, I'd ask Mom about you. Open Subtitles كما تعلم، بعدما غادرت الآن و حينها، لم أسأل أمي بشأنك
    I just need you to tell me where you went last night after you left. Open Subtitles أريد انك تُخبرني إين كنت فحسب الليلة الماضية بعدما غادرت
    I had him follow you after you left town so abruptly last night. Open Subtitles أمرته باتباعك بعدما غادرت المدينة على عجل ليلة أمس
    Technology must have hit warp speed after I left. Open Subtitles لابد أن التقنيات تطورت كثيراً بعدما غادرت أنا
    after I left, they said that you cut yourself free and you... you ran for it. Open Subtitles بعدما غادرت, قالوا لي بأنك قطعتي أربطتــُـك, وهربتي من المنزل
    It looks like she accessed this computer remotely from her laptop after she left. Open Subtitles يبدو أنها تواصلت مع هذا الحاسوب عن بعد بواسطة حاسوبها بعدما غادرت
    Last night after you left, someone came after me again. Open Subtitles الليلة الماضية بعدما غادرت أحدهم قد جاء من أجلي مجدداً
    I was just checking the results of the new pills I gave the group after you left early last week. Open Subtitles كنت فقط اتأكد من نتائج الحبوب الجديدة اعطيتها المجموعة بعدما غادرت مبكرا الاسبوع الماضي
    I fought with him all night long after you left just to get him to make that call. Open Subtitles قاتلته طوال الليل بعدما غادرت فقط ليجري ذلك الاتصال
    I have the 4-1-1 On what happened after you left homecoming. Open Subtitles لدي ملخص ما حدث بعدما غادرت الحفل لا أهتم
    after you left today, I realized that our friendship was a little one-sided. Open Subtitles بعدما غادرت اليوم أدركت بأن صداقتنا أخذت منعطفا جانبيا
    Yesterday after you left I took a close look at the photo. Open Subtitles البارحة بعدما غادرت اخذت نظرة مقربة الى الصورة
    All I know is, after you left the cafe last night, I met a girl. Open Subtitles كل ما اعرفه هو,بعدما غادرت المقهي بالأمس,قابلت فتاة
    We did a little checking on you after you left. What can I do for you ? Open Subtitles ...لقد قمنا ببعض الأجراءت بعدما غادرت هل يمكننى مساعدتك ؟
    I had a lot to think about, after you left. Open Subtitles كان عندى الكثير لأفكر فيه بعدما غادرت
    Found it in the RV after you left. Open Subtitles و جدته في المقطورة بعدما غادرت
    after I left your wretched party, I found this in my mail. Open Subtitles بعدما غادرت حفلك البائس، وجدت هذه في بريدي.
    after I left Wall Street it became very clear that my wife was more interested in money than in me. Open Subtitles بعدما غادرت وول ستريت اتضَحَ ان زوجتي كانت
    How long after I left'til this fuck came back? Open Subtitles كم من الوقت أستغرقه هذا اللعين للعودة بعدما غادرت السيارة ؟
    I went to the bar right after she left. Open Subtitles ذهبت إلى الحانة بعدما غادرت مُباشرةً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more