"بعد أربع" - Translation from Arabic to English

    • after four
        
    • in four
        
    • following four
        
    • only four
        
    • beyond four
        
    • four and
        
    • just four
        
    after four years in Malta she returned to Australia where she stayed for five years, during which period she acquired Australian citizenship. UN بعد أربع سنوات في مالطة رجعت إلى أستراليا حيث مكثت مدة خمس سنوات، وخلال تلك الفترة حصلت على الجنسية الأسترالية.
    Sweden notes with great satisfaction that the efforts by the Secretary-General, after four years of intensive consultations, have led to concrete results. UN تلاحظ السويد بارتياح عظيم أن الجهود التي بذلها اﻷمين العام، بعد أربع سنوات من المشاورات المكثفة، أفضت إلى نتائج ملموسة.
    after four years of intensive debate, important differences continue to exist among the membership with respect to the modalities of the enlargement. UN و بعد أربع سنوات من المناقشات المكثفــة لا تزال هناك خلافــات كبيــرة بين الأعضــاء فيما يخص طرائق توسيع مجلس الأمن.
    in four years the MDG target date will be upon us. UN بعد أربع سنوات، سيحل الموعد المستهدف لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
    Keep digging, and wake me in four. I'll take over watch. Open Subtitles أستمري بالبحث ، أيقظيني بعد أربع ساعات سوف أقوم بالحراسة
    The Allies march into the city after four years of Nazi occupation. Open Subtitles وصل الحلفاء إلى المدينة التاريخية بعد أربع سنوات من الأحتلال النازى
    after four hours of trying to lead this woman to fashion sanity, she picks out the pink leopard-skin coat. Open Subtitles بعد أربع ساعات من المحاولة لإرشاد تلك المرأة لشراء أزياء عقلانيّة. اشترت معطف وردي من جلد النمر.
    This is me after four straight days of playing your game. Open Subtitles هذا أنا بعد أربع أيام علي التوالي في لعب لعبتك
    Its construction is planned to start in 2011 and be completed after four years. UN ومن المقرر أن يبدأ تشييده في عام 2011 وأن يكتمل بعد أربع سنوات.
    UNEP writes off pledges to its Environment Fund that remain unpaid after four years with the approval of the Governing Council. UN يشطب اليونيب، بموافقة مجلس الإدارة، التبرعات المعلنة لصندوق البيئة التابع له غير المسددة بعد أربع سنوات.
    In their view, the authorities will be even more suspicious if E.J. returns after four years and thus more likely to be arrested and tortured. UN ويرون أن شكوك السلطات ستزيد إذا عاد إ. ج. بعد أربع سنوات ومن ثم ستزيد احتمالات إلقاء القبض عليه وتعذيبه.
    In their view, the authorities will be even more suspicious if E.J. returns after four years and thus more likely to be arrested and tortured. UN ويرون أن شكوك السلطات ستزيد إذا عاد إ. ج. بعد أربع سنوات ومن ثم ستزيد احتمالات إلقاء القبض عليه وتعذيبه.
    He was released after four hours, without any explanation as to why he had been detained. UN وأُفرج عنه بعد أربع ساعات، دون أي تعلل لسبب احتجازه.
    That was the first visit to Myanmar by the Special Rapporteur after four years of not being granted access to the country. UN وكانت تلك أول زيارة يقوم بها المقرر الخاص إلى ميانمار بعد أربع سنوات من انتظار الإذن بزيارة البلد.
    The Government of Myanmar had accepted two visits from the Special Adviser of the Secretary-General and also one by the Special Rapporteur, after four years of denying him access. UN فقد قبلت حكومة ميانمار زيارتين للمستشار الخاص للأمين العام وزيارة أيضاً للمقرر الخاص بعد أربع سنوات من منعه من الزيارة.
    An initial assessment of these activities would be prepared after four years. UN ويجب إجراء استعراض لأنشطة هذه الهيئة بعد أربع سنوات.
    The aircraft did not sustain any damage, and was allowed to take off after four hours of unjustified delays. UN ولم تتعرض الطائرة لأية أضرار وسمح لها بالإقلاع بعد أربع ساعات من التأخير غير المبرر.
    The plane leaves for Tel Aviv in four hours. Open Subtitles الطائرة ستذهب الى تل أبيب بعد أربع ساعات
    Hey, I gotta get up in four hours, you're corrupting me. Open Subtitles اسمعي ، يجب عليَّ الاستيقاظ بعد أربع ساعات وأنتِ ترهقينني
    All right, look, the welcome dinner starts in four hours. Open Subtitles حسنآ , أنظر عشاء الترحيب يبدأ بعد أربع ساعات
    In East Asia and the Pacific, a ministerial consultation on children and development is planned for early 2001 in Beijing, following four others held since 1990. UN وفي شرق آسيا والمحيط الهادئ، يُعتزم عقد مشاورات وزارية حول الطفل والتنمية في أوائل عام 2001 في بيجين، تأتي بعد أربع مشاورات أخرى عقدت منذ عام 1990.
    But only four years later, the Soviet Union returned to Prague with tanks. Open Subtitles ولكن بعد أربع سنوات فقط،عاد الاتحاد السوفيتي إلى براغ بالدبابات
    Under no circumstances will an extension beyond four years be granted. UN ولا يمنح بأي حال أي تمديد بعد أربع سنوات.
    Alarm was reactivated four and a half minutes later. Open Subtitles الإنذار أعيد تفعيله لاحقاً بعد أربع دقائق ونصف.
    He was just four years from finishing his term when he got killed by another inmate. Open Subtitles ولكن بعد أربع سنوات فقط من انتهاء فترة سجنه تم قتله من قبل سجين آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more