Now that you're on the team, I say state championship. | Open Subtitles | الآن بعد أن كنت على الفريق، أقول بطولة الدولة. |
Mr. Guster, now that you're calling the shots around here, | Open Subtitles | الان سيد غاستر، الآن بعد أن كنت رئيس هنا |
Well now that you're here why don't we get the hell out? | Open Subtitles | حسنا الآن بعد أن كنت هنا لماذا لا نحصل على الجحيم؟ |
Don't get me wrong, I loved having you stay with me. | Open Subtitles | لا تفهموني خطأ، أنا أحب بعد أن كنت البقاء معي. |
And I don't regret any of the decisions that I made about Milo or having you here with me. | Open Subtitles | وأنا لست نادما أي من القرارات التي قمت بها حول ميلو أو بعد أن كنت هنا معي. |
It's just totally bizarre, because After being completely iced by him for years, this pregnancy has changed everything. | Open Subtitles | إن الامر غريب حقاً لإنه بعد أن كنت جماداً امامه هذا الحمل قد غير كل شي |
I mean, you've always been on this path, and now that you're at the end of it, and you've reached the goal, you know, it's a little scary. | Open Subtitles | أعني، وقد كنت دائما على هذا الطريق، والآن بعد أن كنت في نهاية الامر، وكنت قد وصلت إلى الهدف، |
Well, now that you're no longer working for me at the mansion, we never just sit around and catch up anymore. | Open Subtitles | حسنا، الآن بعد أن كنت لم تعد العمل بالنسبة لي في القصر، نحن أبدا مجرد الجلوس واللحاق بالركب بعد الآن. |
Now that you're here, they'll bring her. | Open Subtitles | الآن بعد أن كنت هنا، وأنها سوف تجلب لها. |
Now that you're home, you have to call. | Open Subtitles | والآن بعد أن كنت في المنزل، لديك للاتصال. |
I feel better now that you're still on the case. | Open Subtitles | أشعر بتحسن الآن بعد أن كنت لا يزال في هذه القضية. |
So now that you're a real journalist, what would you like to ask me? | Open Subtitles | حتى الآن بعد أن كنت صحافيا حقيقيا، ما تريد أن تسألني؟ |
I guess I'll be seeing you a lot now that you're hanging out with my sister. | Open Subtitles | وأنا أعتقد أنا سوف نشهد لك الكثير والآن بعد أن كنت شنقاً مع أختي. |
Now that you're better, we have to go out there. | Open Subtitles | والآن بعد أن كنت أفضل، علينا أن نذهب الى هناك. |
She actually feels like it would be helpful having you around as someone who's gone through this. | Open Subtitles | إنها تشعر فعلا مثل أنه سيكون من المفيد بعد أن كنت في جميع أنحاء كشخص الذي مرت هذه. |
I want you to know that it's been great having you here, and I'll always appreciate how much you helped our family. | Open Subtitles | اريد منك ان تعرف انها كانت كبيرة بعد أن كنت هنا، وسوف نقدر دائما وكم كنت ساعدت عائلتنا. |
You know... we got lucky, having you with us. | Open Subtitles | أنت تعرف... وصلنا محظوظ، بعد أن كنت معنا. |
Tank, it's been a pleasure having you in class, but you're gonna have to pack your things and leave. | Open Subtitles | دبابات، كان من دواعي سروري بعد أن كنت في الصف ولكن عليك أن تأخذ الأمور وترك. |
Well, I know that Jake loves having you around. | Open Subtitles | حسنا، أنا أعرف أن جيك يحب بعد أن كنت حولها. |
L... I just moved back here After being many years away. | Open Subtitles | لقد رجعت هنا مؤخراً بعد أن كنت مسافر لسنوات عديدة |
It's got acid for blood, so it can hurt you even after you've killed it. | Open Subtitles | وحصلت على حمض للدم، لذلك يمكن أن يضر بك حتى بعد أن كنت قد قتلته. وهو أمر مزعج. |
Now that you've had this near-death experience, you should find a nice honey and just... just settle down. | Open Subtitles | الأن بعد أن كنت على وشك الموت يجب أن تجد لك رفيقة جميلة وترتب أمورك معها |