"بعد الثانوي" - Translation from Arabic to English

    • post-secondary
        
    • tertiary
        
    • post secondary
        
    • postsecondary
        
    The U-Pass price charged to students depends on a variety of factors, which differ among municipalities, transit systems and post-secondary institutions. UN ويتوقف السعر الذي يحدد للبطاقة على مجموعة من العوامل، تختلف فيما بين البلديات ونظم النقل ومؤسسات التعليم بعد الثانوي.
    In total, there are about 20 public post-secondary education institutions in Oman, including technical colleges, colleges of applied sciences and health institutes. UN وهناك ما مجموعه 20 مؤسسة عامة للتعليم بعد الثانوي في عمان، منها معاهد تقنية وكليات للعلوم التطبيقية ومعاهد صحية.
    In 2009, approximately 52.9 per cent of Omani high school graduates pursued post-secondary education. UN ففي عام 2009، التحق قرابة 52.9 في المائة من خريجي المدارس الثانوية العمانية بالتعليم بعد الثانوي.
    The number of females enrolling in tertiary institutions continues to increase. UN يستمر تزايد عدد الإناث الملتحقات بمؤسسات التعليم ما بعد الثانوي.
    The number of children with disabilities enrolled in secondary and tertiary education increases each year, many of them excel in their studies. UN وعدد الأطفال ذوي الإعاقة المقيدين بمدارس التعليم الثانوي وما بعد الثانوي يزداد سنوياً، ويتفوق عدد كبير منهم في دراسته.
    There were 2597 students in various post secondary institutions. UN ويوجد 597 2 طالباً في مختلف مؤسسات التعليم ما بعد الثانوي.
    The 1995 budget introduced the Canada Health and Social Transfer (CHST), which consolidated federal funding for health, post-secondary education, social assistance and social services. UN وأدخلت ميزانية عام ١٩٩٥ العمل بالتحويلات الصحية والاجتماعية الكندية التي وحدت من التمويل الاتحادي للصحة والتعليم بعد الثانوي والمساعدة الاجتماعية والخدمات الاجتماعية.
    It will serve to stimulate discussion around many of the major issues currently being raised about the post-secondary system. UN ومن المرتقب أن تسمح بتحفيز النقاش حول العديد من المسائل المهمة المطروحة حالياً بشأن نظام التعليم ما بعد الثانوي.
    On the question of minorities, he noted that the participation of ethnic minorities in the Netherlands in employment and education, especially post-secondary education, was disproportionately low. UN وبخصوص مسألة الأقليات لاحظ أن مشاركة الأقليات الإثنية في هولندا في العمالة والتعليم، ولا سيما التعليم ما بعد الثانوي منخفضة بصورة غير متناسبة.
    This is provided by instruction at technical high schools, vocational establishments, post-secondary schools and higher education establishments. UN ويقدم هذا التدريب في التعليم الثانوي وما بعد الثانوي والعالي.
    The Government also provides post-secondary 3 craft courses in technical institutes for another 10 per cent of this age group. UN كما توفر الحكومة دورات حرفية في معاهد فنية ل10 في المائة أخرى من هذه المجموعة العمرية بعد الثانوي 3.
    In 2005, 44.4 per cent of all 25-year-olds had begun post-secondary studies. UN وفي عام 2005، كان 44.4 في المائة من البالغة أعمارهم 25 سنة قد بدأوا الدراسة في مرحلة ما بعد الثانوي.
    :: Representing the University of South Africa on the Disability Forum of the Foundation for tertiary Institutions in the Northern Metropolis UN :: تمثيل جامعة جنوب أفريقيا في منتدى الإعاقة الذي نظمته رابطة مؤسسات التعليم بعد الثانوي في نورذرن متروبوليس
    The 2001 Human Development Report makes the point that today's technological transformations have led to an increase in the return on investment in secondary and tertiary education. UN ويوضح تقرير التنمية البشرية لعام 2001 ، أن التحولات التكنولوجية في عالم اليوم قد أدت إلى زيادة في عائد الاستثمار في التعليم الثانوي وما بعد الثانوي.
    It also notes that gender education is being introduced at tertiary educational institutions. UN وهي تلاحظ أيضا أن التربية الجنسانية يجري إدخالها في مؤسسات التعليم ما بعد الثانوي.
    It also notes that gender education is being introduced at tertiary educational institutions. UN وهي تلاحظ أيضا أن التربية الجنسانية يجري إدخالها في مؤسسات التعليم ما بعد الثانوي.
    The Development of tertiary Education Capacity in Renewable Energy and Energy Efficiency UN :: إنشـاء قدرة للتعليم ما بعد الثانوي في مجالات الطاقة المتجددة وكفاءة استخدام الطاقة
    Many students apply to several other post-secondary and tertiary level institutions for further studies. UN ويتقدم الكثير من الطلاب للالتحاق بالعديد من معاهد التعليم ما بعد الثانوي والتعليم العالي الأخرى لمواصلة دراستهم.
    Additional students at secondary, post secondary and university level study abroad. UN ويدرس في الخارج عدد آخر من الطلاب على مستويات التعليم الثانوي وما بعد الثانوي والجامعي.
    Prior Learning Assessment in the post—secondary system has been a priority in Newfoundland and Labrador since 1992. UN وتحظى مسألة تقييم الكفاءات المكتسبة في نظام التعليم ما بعد الثانوي باﻷولوية في نيوفاوندلند ولبرادور منذ عام ٢٩٩١.
    But beyond that level, we now propose progressively to expand the postsecondary education sector. UN ولكننا نقترح الآن، بعد هذا المستوى، توسيع نطاق التعليم ما بعد الثانوي تدريجياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more