It comprised four sessions: one morning and one afternoon session on each of the two meeting days. | UN | وانعقد الاجتماع على شكل أربع جلسات، واحدة صباحاً وأخرى بعد الظهر في اليومين الذين استغرقهما. |
Today, this very afternoon, ends a period of transition in Washington. | UN | واليوم، بعد الظهر هذا بالضبط، تنتهي فترة انتقالية في واشنطن. |
There are also women who arrive at the apartment during the afternoon but do not stay for the night. | UN | وهناك أيضاً نساء يصلن إلى شقة الطوارئ خلال فترة ما بعد الظهر ولكنهن لا يقضين الليل فيها. |
The dialogue consisted of a morning and an afternoon session. | UN | وجرى الحوار في جلستين أحدهما صباحية، والأخرى بعد الظهر. |
If possible, this phase should be concluded by this afternoon; | UN | وينبغي أن تختتم هذه المرحلة بعد الظهر إذا أمكن؛ |
May I ask once again, and for the last time, for punctuality at 3 o'clock this afternoon. | UN | اسمحوا لي أن أذكركم ثانية وللمرة اﻷخيرة بالحضور دون تأخير في تمام الساعة الثالثة من بعد الظهر. |
We may not be able to take it up tomorrow afternoon. | UN | ومن ثم فقد لا نتمكن من تناوله غدا بعد الظهر. |
In this afternoon's session, I have 11 speakers. | UN | يوجد على قائمة متحدثي جلسة بعد الظهر ١١ متحدثا. |
We have eight speakers tomorrow morning and eleven in the afternoon. | UN | ولدينا ثمانية متكلمين صباح الغد وأحد عشر متكلما بعد الظهر. |
I would suggest, therefore, that the regional groups meet informally sometime tomorrow, and then we will meet in the afternoon. | UN | ولذا، أقترح أن تلتقي المجموعات الإقليمية بصورة غير رسمية في وقت ما غداً، وبعد ذلك، نجتمع بعد الظهر. |
The Assembly decided, on the proposal by the President, to postpone to the afternoon the balloting for that seat. | UN | وقررت الجمعية، بناء على مقترح من الرئيس، إرجاء الاقتراع المتعلق بشغل ذلك المقعد إلى ما بعد الظهر. |
The Assembly decided, on a proposal by the President, to postpone to the afternoon the balloting for that seat. | UN | وقررت الجمعية، بناء على اقتراح من الرئيسة، إرجاء الاقتراع المتعلق بشغل ذلك المقعد إلى فترة بعد الظهر. |
We'll notify you once the disciplinary committee has met this afternoon. | Open Subtitles | سنقوم بابلاغك عندما تقوم اللجنة التاديبية بتحديد المقابلة بعد الظهر |
'Cause I was hoping to buy some slacks this afternoon. | Open Subtitles | لأنني أريد أن أشتري لي بعض السراويل بعد الظهر |
Oh, the party is an afternoon drinks type thing. | Open Subtitles | أوه، والحزب هو بعد الظهر المشروبات نوع الشيء. |
I want Anthony to think I've been doing this all afternoon. | Open Subtitles | أريد أنتوني التفكير لقد تم القيام بذلك عن بعد الظهر. |
Your mother wanted to spend the afternoon shopping, and you know how I get around department stores. | Open Subtitles | أمّك تريد قضاء فترة بعد الظهر في التسوق، وتعرفين كيف شعوري حيال التجول في المتاجر. |
Did you seriously just suggest that I spend the afternoon saying a sappy good-bye to Stefan instead of saving his life? | Open Subtitles | هل بجدية أقترح فقط أن أقضي فترة ما بعد الظهر قائلا ان أخضر وداعا لستيفان بدلا من إنقاذ حياته؟ |
It was getting to be toward late afternoon at that point. | Open Subtitles | لقد كان وقت متأخر من بعد الظهر في هذه اللحظه |
No, we want it to be perfect. Let's repaint this afternoon. | Open Subtitles | لا، أردنا أن يكون المنزل مثالياً لنعد الطلاء بعد الظهر |
The radio ratings have been much higher in the afternoons. | Open Subtitles | عدد مستعمين الإذاعة كثيرين جداً في فترات بعد الظهر |
She went out on patrol, but she hasn't come back yet. | Open Subtitles | وقالت أنها خرجت على دورية، ولكن أنها لم تأتي بعد الظهر. |
Some nights I fall asleep at 10:00 and wake up at noon, still tired. | Open Subtitles | وأحيانأ أغطّ بالنوم العاشرة مساءً وأستيقظ بعد الظهر وأنا ما أزال تعبة |