"بعد ثلاثة أيام" - Translation from Arabic to English

    • three days after
        
    • after three days
        
    • three days later
        
    • in three days
        
    • three days from
        
    We didn't find the car until three days after the crash. Open Subtitles لم نجد السيارة الا بعد ثلاثة أيام من وقوع الحادث
    This incident came just three days after an Albanian flag was burned by Serbian rowdies at the start of a football match in Genoa, Italy. UN ووقع هذا الحادث بعد ثلاثة أيام فقط من قيام مشاغبين صرب بإحراق عَلم ألباني في بداية مباراة لكرة القدم في جنوا، إيطاليا.
    Can't be easy to keep working after three days of no sleep. Open Subtitles ليس من السهل أن تواصل العمل بعد ثلاثة أيام بدون نوم
    Even assuming that he deserted after three days in Najaf, he would have participated in the indiscriminate bombing of the city. UN فحتى على افتراض أنه قد فر بعد ثلاثة أيام في النجف، فلا بد أن يكون قد شارك في قصف المدينة العشوائي.
    How can an illiterate man go up on a mountain and come down three days later, blazing with poetry? Open Subtitles كيف لرجل أمي يصعد إلى جبل ثم يعود بعد ثلاثة أيام و قد تدفق منه الشعر ؟
    Written reasons for the judgement were issued three days later. UN وصدر بيان خطي بحيثيات الحكم بعد ثلاثة أيام.
    The High Roller comes for me in three days. Open Subtitles الطبيب الكبير سوف يأتي .إلى بعد ثلاثة أيام
    Monsignor Próspero Penados del Barrio, Metropolitan Archbishop of Guatemala, reported that three days after the death of Monsignor Gerardi, he received three telephone calls threatening him with death. UN فقد قدم أسقف غواتيمالا، القس بروسبيرو بينادوس ديل باريو، شكوى مؤداها أنه تلقى بعد ثلاثة أيام من مقتل القس غيراردي، ثلاث مكالمات هاتفية تهدده بالقتل.
    The prosecution's warrant for his arrest was apparently issued three days after his detention. UN ويقال إن أمر القبض عليه صدر عن النيابة بعد ثلاثة أيام من اعتقاله.
    This incident occurred three days after Mr. Djema had held discussions with the Special Rapporteur in Kinshasa. UN وقد وقع هذا الحادث بعد ثلاثة أيام من المناقشات التي أجراها السيد جيما مع المقرر الخاص في كينشاسا.
    He submits a copy of a release order in another case, issued by the same court, three days after the order dismissing the author's demurrer to evidence. UN وهو يقدِّم نسخة من أمر إفراج صادر في قضية أخرى، عن المحكمة نفسها، بعد ثلاثة أيام من الحكم الذي رُفِض فيه دفع صاحب البلاغ ببطلان الأدلة.
    The last case occurred in 1991 and concerned the President of the Labour Congress of Thailand, who reportedly disappeared from his union office in Bangkok, three days after organizing a protest rally. UN وتتعلق الحالة الأخيرة التي حدثت في عام 1991 برئيس المؤتمر العمالي في تايلند، الذي ذُكر أنه اختفى من مكتبه النقابي في بانكوك بعد ثلاثة أيام من تنظيم مظاهرة احتجاج.
    Even assuming that he deserted after three days in Najaf, he would have participated in the indiscriminate bombing of the city. UN فحتى على افتراض أنه قد فر بعد ثلاثة أيام في النجف، فلا بد أن يكون قد شارك في قصف المدينة العشوائي.
    It is submitted that the complainant had only been released after three days upon payment of a large amount of money to the police officer in charge. UN وذكر أن مقدم الشكوى لم يفرج عنه بعد ثلاثة أيام إلا بعد دفع مبلغ كبير من المال إلى ضابط الشرطة المسؤول.
    If after three days of detention no grounds are established, the subject is required to be released. UN وإذا لم تثبت أي أسباب بعد ثلاثة أيام من الاحتجاز لا بد من اﻹفراج عن الشخص المعني.
    The first victim was released on the same afternoon but the second victim was released only three days later. UN وأخلي سبيل الضحية الأولى بعد ظهر اليوم نفسه إلا أنه لم يخل سبيل الضحية الثانية إلا بعد ثلاثة أيام.
    The investigations carried out led to his discovery three days later in a container at the Goma airport. UN وتوصلت التحقيقات التي أجريت إلى تحديد مكانه بعد ثلاثة أيام في حاوية في مطار غوما.
    One of the two persons, Junior da Silva Lago, reportedly drowned and his body was found three days later. UN وذُكر أن أحد هذين الشخصين وهو جونيو دا سيلفا لاغو قد غرق ووجدت جثته بعد ثلاثة أيام من غرقه.
    Our Iceland trip is in three days, and we have a ton to plan. Open Subtitles رحلتُنا إلى جزيرة الثلج بعد ثلاثة أيام ولدينا الكثير لنخطط له
    If we only do it manually, we won't be able to find them even in three days! Open Subtitles إذا تابعنا البحث يدوياً لن نتمكن من العثور عليهم حتى بعد ثلاثة أيام
    I'm gonna be out of your hair in three days, though. Open Subtitles سأرحل من عند مكانكِ بعد ثلاثة أيام رغم ذلك.
    Deployment is confirmed, three days from now. Open Subtitles موعد انتشار القوّات، سيكونُ بعد ثلاثة أيام من الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more