"بعد ذلك بيومين" - Translation from Arabic to English

    • two days later
        
    • of days later
        
    This vessel, carrying approximately 100 passengers and cargo, was released two days later after ransom money had been paid. UN وأُطلق سراح هذه السفينة، التي كانت تحمل حوالي 100 راكب وبضائع، بعد ذلك بيومين عقب دفع فدية.
    Shortly thereafter they threw the body of Ms. N.B. into the ditch and buried it two days later. UN وبعد ذلك بوقت قصير ألقيا جثة السيدة ن. ب. في حفرة ودفناها بعد ذلك بيومين.
    They had received a committal order from the investigating judge two days later. UN وصدر ضدهم أمر بالحبس من جانب قاضي التحقيق بعد ذلك بيومين.
    As a result of the sexual assault, he felt discomfort and, approximately two days later, was taken to a hospital for medical examination. UN ونتيجة للاعتداء الجنسي، أحس بالانزعاج ونُقل بعد ذلك بيومين تقريبا إلى إحدى المستشفيات لإجراء فحوص طبية.
    However, he was reportedly given no attention until two days later. UN غير أنه أفيد بأنه لم يحظ بأي عناية إلا بعد ذلك بيومين.
    His body, allegedly bearing physical marks of torture, is reported to have been returned to his family two days later by an official from the Ministry of Interior. UN وأُفيد بأن جثته التي تحمل علامات تعذيب، يُزعم أن مسؤولاً من وزارة الداخلية أعادها إلى عائلته بعد ذلك بيومين.
    two days later she reported her husband to the police because of the threats. UN وأبلغت عن زوجها بعد ذلك بيومين لقيامه بتوجيه تهديدات لها.
    two days later she reported her husband to the police because of the threats. UN وأبلغت عن زوجها بعد ذلك بيومين لقيامه بتوجيه تهديدات لها.
    Yalahow's forces reportedly responded by mortar-bombing the north Mogadishu district of Huriwa two days later. UN وأُفيد أن قوات يلحو ردت بعد ذلك بيومين بقصف من مدافع الهاون على حي حوريوا الواقع في شمال مقديشو.
    The camera, without its memory card, and the mobile phone were returned to UNIFIL two days later. UN وأُعيدت آلة التصوير، بدون بطاقة الذاكرة، والهاتف المحمول إلى اليونيفيل بعد ذلك بيومين.
    The assailant, a Palestinian from the Bethlehem area, managed to escape but was captured by the Palestinian police two days later. UN وتمكن المهاجم، وهو فلسطيني من منطقة بيت لحم، من الفرار ولكن الشرطة الفلسطينية قبضت عليه بعد ذلك بيومين.
    The cease-fire agreement expired two days later. UN وقد انتهى سريان وقف إطلاق النار بعد ذلك بيومين.
    An exchange of fire ensued in which one Fijian soldier was seriously injured; he died two days later. UN وتلا ذلك تبادل إطلاق للنيران أصيب فيه جندي فيجي بإصابة خطيرة؛ وتوفي بعد ذلك بيومين.
    She died of respiratory failure two days later. Open Subtitles توفيت نظراً للضعف في الجهاز التنفسي بعد ذلك بيومين
    And then there's the large deposit into your offshore account two days later. Open Subtitles ثم هناك ودائع كبيرة بعين الاعتبار الخاص في الخارج بعد ذلك بيومين.
    two days later, before he died, he handed Dantes an envelope. Open Subtitles بعد ذلك بيومين, قبل ان يموت سلم دانتيس مظروف
    From there it went to Fateh Terminal, United Arab Emirates, on 9 February 1993 and departed two days later. UN وقد أبحرت من هناك إلى مرفأ فاتح باﻹمارات العربية المتحدة في ٩ شباط/فبراير ١٩٩٣ وغادرته بعد ذلك بيومين.
    The father was released two days later. UN وقد أُطلق سراح والدهم بعد ذلك بيومين.
    2.7 On 5 December 2000, the complainant entered Sweden and requested asylum two days later. UN 2-7 وفي 5 كانون الأول/ديسمبر 2000، دخل صاحب الشكوى إلى السويد حيث طلب اللجوء بعد ذلك بيومين.
    2.7 On 5 December 2000, the complainant entered Sweden and requested asylum two days later. UN 2-7 وفي 5 كانون الأول/ديسمبر 2000، دخل صاحب الشكوى إلى السويد حيث طلب اللجوء بعد ذلك بيومين.
    Yet a couple of days later the journalists were shown disfigured bodies already " prepared " for taping. UN غير أنه بعد ذلك بيومين عُرضت على الصحفيين جثث مشوهة سبق " إعدادها " للتسجيل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more