"بعد كل هذه المدة" - Translation from Arabic to English

    • after all this time
        
    They still manage to surprise me after all this time. Open Subtitles أعترف بأنهم لا زالوا يفاجأوني بعد كل هذه المدة
    after all this time, to keep hoping, thinking if I care about him, maybe at some point I cared about you. Open Subtitles بعد كل هذه المدة في مواصلة الامل , والتفكير إن كنتُ أهتم لأجله ربما عند لحظة معينة إهتَممتُ لاجلك
    Even after all this time, every time the phone rings, or there's a knock at the door, I think it's gonna be her. Open Subtitles ،حتى بعد كل هذه المدة ،كل مرةٍ يرن بها الهاتف ،أو هنالكَ طرقٌ على الباب .أظن بأنها ستكون هي
    No, if she came back here after all this time, Open Subtitles لا, إن كانت قد عادت إلى هنا بعد كل هذه المدة,
    after all this time, do you still not know her? Open Subtitles بعد كل هذه المدة معها ، الا زلت تجهل حقيقتها ؟
    after all this time away, after all the war I've seen, Open Subtitles بعد كل هذه المدة بعيداً و بعد كل ما رأيته في الحرب
    after all this time, all those secret glances you gave me, what, you decided you're done with me now? Open Subtitles بعد كل هذه المدة و كل تلك اللمحات السرية التي أعطيتني ماذا؟ هل قررتِ التخلي عني الآن ؟
    It was someone we fillied with back in the old days trying to get his own revenge after all this time. Open Subtitles لقد كان شخصاً ضربناه فى الماضي وكان يحاول أن يأخذ بثأره بعد كل هذه المدة
    Maybe it was too soon, even after all this time. Open Subtitles ربما كان الوقت مبكرًا، بعد كل هذه المدة
    I just wish that after all this time Open Subtitles أتمنى فقط أنه بعد كل هذه المدة
    after all this time. Open Subtitles بعد كل هذه المدة
    Damn Francesco! after all this time in Africa. Open Subtitles اللعنة على (فرانشسكو)، بعد كل هذه المدة في أفريقيا
    after all this time. Open Subtitles بعد كل هذه المدة
    You think after all this time, thinking you were dead, Open Subtitles تعتقد أنه بعد كل هذه المدة
    And when I met him after all this time... I wasn't just meeting Barfi. Open Subtitles وعندما قابلته بعد كل هذه المدة لم اقابل (بارفي) فقط
    - I mean, maybe after all this time... Open Subtitles - أعني أنه ربما بعد كل هذه المدة ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more