His body must have been planted there after his death. | Open Subtitles | من المؤكد بأن جسده قد أخُفيَ هناك بعد موته |
2,400 years after his death, Confucian ideas are still enduring in today's China. | Open Subtitles | بعد موته بـ 2400 سنة، مازالت الأفكار الكونفوشية راسخة في الصين حتى اليوم |
Yeah, there's even a picture of her in his Army file being presented his Purple Heart after he died. | Open Subtitles | أجل، حتى أنَّ هنالك صورة لها في ملف الجيش، وهي تحصل على ميدالية تكريمية لجهوده بعد موته |
He said I could take one thing after he died. | Open Subtitles | قال انه يمكنني ان أخذ شيئا واحدا بعد موته |
Preserving his own body after death doesn't make him a genius. | Open Subtitles | فقط لأن رجل أحتفظ بجسمه بعد موته لا تجعله عبقريا |
It says that James gets all of Sand's property when he dies. | Open Subtitles | جاء فيها أن "جيمس" يحصل على كل ممتلكات "ساند" بعد موته |
I have promised your father lots of things after he's dead. | Open Subtitles | لقد وعدت والدك بالكثير من الاشياء بعد موته |
He was electrocuted first, and then his boots put back on after he was dead. | Open Subtitles | تعرض للصعق أولاً، ثم تم إلباس حذائه بعد موته |
Of course, your brother wasn't the Butcher. The murders continued after his death. | Open Subtitles | بالطبع، لم يكن شقيقكَ السفّاحَ فالجرائم استمرّت بعد موته |
The Armenian historian, Sebeos, wrote about Muhammad just 24 years after his death. | Open Subtitles | المؤرخ الأرمني سبيس كتب عن محمد بـ24 سنة فقط بعد موته |
There are three different and conflicting versions of this story in the Muslim histories of Muhammad's life compiled after his death. | Open Subtitles | هناك ثلاثة روايات مختلفة ومتعارضة لهذه القصة في التاريخ الإسلامي لحياة محمد والتى جُمعت بعد موته |
And after his death he'll be given lots of female birds that have never mated and he can do what he wants with them. | Open Subtitles | و أنه بعد موته سيحصل على الإناث اللاتي لم يتزاوجن من قبل و أنه سيفعل ما يريد معهم |
Maybe, after his death, he'll give me some control over his son. | Open Subtitles | ربما .. بعد موته سيعطيني هذا بعض السيطرة على إبنه. |
Ay, there do I give to you and Jessica from the rich Jew a special deed of gift after his death of all he dies possessed of. | Open Subtitles | نعم، أمنحك وجيسيكا هدية من اليهودي الغني عقدًاً خاصّاً بهبة تحل بعد موته يكون لكما بمقتضاها كل مايملك |
Whoa, whoa, whoa. That email came in after he died. | Open Subtitles | مهلا، مهلا، مهلا، وصلت تلك الرسالة الإلكترونية بعد موته. |
Yes, it was the spear that was purportedly used to penetrate the side of Christ after he died on the cross. | Open Subtitles | أجل، يُزعم أنه الرمح الذي طُعن به المسيح في جنبه بعد موته على الصليب. |
I kept it after he died, but it was stolen from this property... oh... maybe 20 years ago. | Open Subtitles | احتفظت بها بعد موته لكنها سُرقت من هنا ربما قبل 20 عام |
She probably didn't have the heart to open them after he died. | Open Subtitles | لم تملك الشجاعة لفتحها بعد موته على الأرجح |
Alan, it's my professional medical opinion that you're the luckiest man who's ever lived and kept living even after he died. | Open Subtitles | إنه رأيي الطبي أنك أكثر رجل محظوظ حي ومازال يعيش بعد موته |
Lividity indicates he was placed in upright position after death. | Open Subtitles | كونه شاحبًا يشير على أنّه وُضع في وضعية معتدلة بعد موته. |
It says that james gets all of sand's property when he dies. | Open Subtitles | جاء فيها أن "جيمس" يحصل على كل ممتلكات "ساند" بعد موته |
'Cause after he's dead, you cry for a while, and then you go back to doing what you love. | Open Subtitles | لأنه بعد موته تبكي لفترة و من ثم تعود لفعل ما تحب |
The killer must have removed it after he was dead and then put it back in its place. | Open Subtitles | لابد ان القاتل نزعه منه بعد موته ووضعه فى مكانه |
This young man's gaze has been altered, postmortem. | Open Subtitles | عيني الرجل قد تم تغيير إتجاههما، بعد موته. |